Hör zu, wenn ich ein Kind von jemand anderem haben wollte, hätte ich neu geheiratet und keine Adoption vorgeschlagen. | Open Subtitles | إسمعي الآن ، لو رغبت بطفل من شخص آخر لماذا أرفض التزوج من جديد ؟ |
Ich wollte es Dir persönlich sagen, bevor Du es von jemand anderem erfährst. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر |
Ich wollte es Dir persönlich sagen, bevor Du es von jemand anderem erfährst. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر |
Treten Sie ein in die klitzekleine Welt von jemand anderem. | TED | أدخل إلى داخل ذلك , العالم الصغير لشخص آخر . |
Das ist nicht leicht, aber ich wollte, dass du es von mir erfährst und nicht von jemand anderem. | Open Subtitles | للوهلة الأولى، لكني أردتك أن تسمعي هذا منّي أولاً قبل أي أحدٍ آخر. |
Ich wollte dir etwas sagen, bevor du es von jemand anderem erfährst. | Open Subtitles | أود إخبارك بشيء قبل أن تسمعيه من شخصٍ آخر |
Ich glaube, daß deine Leute Idioten sind, wenn sie glauben, daß du Anweisungen von jemand anderem befolgst. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ قومك حمقى إن ظنّوا أنّك تتلقى أوامر من شخص آخر |
Das weiß er, aber er muss es von jemand anderem als von mir hören. | Open Subtitles | إنهيعلمذلك، و لكنه بحاجة لأن يسمعها من شخص آخر غيري |
Weiß du, ich hätte das von jemand anderem erwartet, aber nicht von dir. | Open Subtitles | تعلم، كنت لأتوقع هذا من شخص آخر لكن ليس منك |
Ich möchte nicht, dass sie es von jemand anderem erfahren. | Open Subtitles | لا أريدهما أن يعلما بالأمر من شخص آخر |
Ein Vorgesetzter, schickte mir etwas, von jemand anderem. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتلّقى منه رسائل . من شخص آخر |
Ich will nicht, dass du es von jemand anderem hörst. | Open Subtitles | لم ارغب أن تسمعيه من شخص آخر فحسب |
Wenn da noch was anderes läuft, Joey... würde ich das jetzt lieber von dir als später von jemand anderem hören. | Open Subtitles | إذا ما كان هناك شيء ما يجري كذلك "جوي".. أفضل أن أسمعه منك الآن على أن أسمعه لاحقاً من شخص آخر. |
Ich möchte nur, dass Sie es von jemand anderem hören. | Open Subtitles | أنّي فقط أريدك أن تسمع هذا من شخص آخر. |
Man muss es von jemand anderem hören. | Open Subtitles | أنت بحاجة للاستماع من شخص آخر |
Hauptsächlich, weil ich nicht will, dass du das von jemand anderem erfährst. Mit jemand anderem meine ich insbesondere Laurel. | Open Subtitles | غالبًا لأنني لا أرغب منك أن تعرف من شخص آخر وأقصد بالشخص الآخر (لورل).. |
Hast du es von jemand anderem gestohlen? | Open Subtitles | هل سرقتيها من شخص آخر ؟ |
Ross, du solltest etwas anderes von jemand anderem lernen. | Open Subtitles | (روس)، ينبغي عليك أن تتعلم شيئا آخر من شخص آخر. |
Es ist das zerbrochene Teilstück eines Oberschenkelknochens von jemand anderem, das die Mitarbeiter hier nicht identifiziert haben. | Open Subtitles | -لا، لا إنّه جزء مُحطّم من عظم الفخذ لشخص آخر الذي لم يُحدّده المتدرّبين هنا |
Es ist meine Welt, nicht die von jemand anderem. Ich möchte ihr helfen, ich möchte etwas mit ihr tun. Also ist das ein schöner Weg, die Fantasie anzuspornen – und großartige Ideen kommen von Kindern – ihre Vorstellungskraft in einem Projekt zu konzentrieren, und etwas für Schulen zu tun. | TED | إنه عالمي ، و ليس لشخص آخر ، أريد أن أساعده. أريد أن أفعل شيئا به. -- لذلك اعتقد انه لديه فرصة كبيرة لإشراك الخيال -- والأفكار العظيمة ، كما أعتقد ، تأتي من الاطفال وإشراك خيالهم في مشروع ما والقيام بشيء ما للمدارس. |
Ich habe niemals eure Kinder verletzt oder die Kinder von jemand anderem! | Open Subtitles | لم أؤذي أحدًا من أطفالكما, أو أطفال أي أحدٍ آخر |
Jetzt musst du das Gepäck von jemand anderem mitnehmen, Bill Hoffmans. | Open Subtitles | الآن يجب عليك أخذ ... أمتعة أحدٍ آخر (بيل هوفمان) |
Wenn ich es nicht von dir kriege, kriege ich es von jemand anderem. | Open Subtitles | و إذا لم احصل علية منك سأحصلُ علية من شخصٍ آخر |