"von meinem onkel" - Translation from German to Arabic

    • من عمي
        
    • بواسطة عمي
        
    • من عمّي
        
    Es ist von meinem Onkel, er will das du irgendwo jemanden hilfst. Open Subtitles إنها من عمي ويريد منك أن تذهب بعيداَ وتتركنا
    Als das in einem Magazin veröffentlicht wurde, bekam ich einen zornigen Brief von meinem Onkel. TED عندما نشر هذا في الجريدة تلقيت رساله غاضبه من عمي .
    Bevor ich den Thron von meinem Onkel zurückholte... versuchte er, die liebsten Freunde und treuesten Anhänger meines Vaters zu töten. Open Subtitles -لأين أنت مُبحر؟ -لاستعادة العرش من عمي لقد حاول قتل أقرب أصدقاء وأخلصداعميأبي ،
    Der letzte große Drache wurde lange vor meiner Geburt erlegt von meinem Onkel. Open Subtitles آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي
    Er wurde von meinem Onkel getötet. Open Subtitles والذى قُتل بواسطة عمي
    Ich habe alles von meinem Onkel geerbt. Open Subtitles لقد ورثتهم جميعًا من عمّي.
    Ich lieh mir Geld von meinem Onkel Amal, um den Kerl loszuwerden, aber mein Onkel lässt es mich nun in Studioraum zurückzahlen. Open Subtitles لقد استعرت مالا من عمي (آمال) لأجعل هذا الشاب يبتعد، ولكن عمي الآن يجعلني أسدد له بإعطائه الإستوديو.
    Und ich habe eine Botschaft von meinem Onkel Sam. Open Subtitles (وأليك رساله صغيره من عمي (سام
    von meinem Onkel in Karczewo. Open Subtitles مباشرة من عمي في Karczew.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more