Ich habe auch davon gehört, aber ich bin kein harter Mann, ich bin ein bescheidener Mann, der hier ist, um von meinen Freunden in der neuen Welt zu lernen. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك، لكني لست رجلاً قاسياً إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد |
von meinen Freunden glaubt keiner, dass Dad jetzt der große Drogenhäuptling ist. | Open Subtitles | لا أحد من أصدقائي يصدق أن أبي في الحقيقة كبير ضباط مكافحة المخدرات |
Hab ein kleines Care-Paket dabei, von meinen Freunden von der C.l.A. | Open Subtitles | جلبتُ لكم رجال من أصدقائي في وكالة المخابرات المركزية |
Glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, dass ich nicht der Erste von meinen Freunden sein werde. | Open Subtitles | لذا سنفعلها قريبا صدقني عندما أقول انا لن أكون الاول بين أصدقائي |
Als ich aufwuchs, war ich der Einzige von meinen Freunden, dessen Familie in Mystic Falls kein Vermächtnis hatte. | Open Subtitles | ترعرت وأنا الوحيد بين أصدقائي الذي لا تراث لأهلة في (ميستك فولز) |
Alles, was ich weiß, lernte ich von meinen Freunden. | Open Subtitles | أنا آسفة كل ما أعرفه عن العالم تعلمته من أصدقائي |
Was die Experten „Verdrängung“ nennen, nenne ich „Hoffnung“. Ich leihe mir mal einen Spruch von meinen Freunden aus der Softwaredesign-Branche aus. | TED | لذا ما يطلق عليه الخبراء بـ "الإنكار" اطلق عليه انا "الأمل" واود ان استعير عبارة من أصدقائي في مجال البرمجيات |
Ich erwarte so viel mehr von meinen Freunden. | Open Subtitles | أنا أتوقع من أصدقائي أكثر بكثير من هذا |
Ich habe alles minutiös geplant, mit etwas Hilfe von meinen Freunden. | Open Subtitles | لقد خطّطت لهذا بدقّة، "بقليل من المساعدة من أصدقائي". |
Mit ein wenig Hilfe von meinen Freunden. | Open Subtitles | مع القليل من المساعدة من أصدقائي. |
Ein Telegramm von meinen Freunden. | Open Subtitles | وصلتني برقية من أصدقائي |
Mit etwas Hilfe von meinen Freunden. | Open Subtitles | بقليل من المساعدة من أصدقائي |
Es werden ein paar von meinen Freunden kommen. | Open Subtitles | ستكون مجرد مجموعة من أصدقائي |
- Und was du versuchst zu sagen, ist, dass ich um 6 Uhr aufstehe, 45 Minuten in einem Bus sitze, von meinen Freunden getrennt bin, weil meine Schule geschlossen wurde, ist wegen dir? | Open Subtitles | - ثم ما أريد قوله هو أن... أنا أستيقظ كل يوم في الساعة 6، أجلس على حافلة لمدة 45 دقيقة لقد تم تقسيم من أصدقائي بسبب قد أغلقت المدرسة وانها خطأك؟ |
Ja, ein kleines Geschenk von meinen Freunden. | Open Subtitles | أجل، هدية متواضعة من أصدقائي |
Keiner von meinen Freunden stirbt mehr. | Open Subtitles | - لا مزيد من أصدقائي يموت. |