"von san" - Translation from German to Arabic

    • من سان
        
    • في سان
        
    • مدينة سان
        
    Wir sind auf dem Highway 1 von San Francisco nach Los Angeles gefahren. TED لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول
    Ich habe als Mediziner Infektionskrankheiten studiert, und nach meiner Ausbildung zog ich von San Francisco nach Somalia. TED انا طبيب متخصص في الامراض المعدية، و بعدما أنهيت دراستي، انتقلت الى الصومال من سان فرانسيسكو.
    Aber nicht nur Häuser, sondern auch Bauschutt wandert von San Diego nach Tijuana. TED لكن ليست المنازل وحسب، بل أيضاً النفايات صغيرة من مدينة، من سان دييجو، إلى تخوانا.
    Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde. UN ولا يزال في جوهره الوثيقة التي صيغت في سان فرانسيسكو منذ ستة عقود.
    Das Fort von San Francisco hatte damals etwa 1.300 Soldaten. TED كانت القلعة في سان فرانسيسكو في ذلك الوقت نحو 1300 جندي.
    2015 kandidierte Lan Diep, der älteste Sohn von politischen Flüchtlingen aus Vietnam, für einen Sitz im Stadtrat von San Jose. TED في 2015 لان ديب الابن الأكبر لمهاجر سياسي من فيتنام ترشح لمقعد في مجلس مدينة سان خوسيه.
    Willkommen im Geschichtsmuseum von San Angeles. Open Subtitles مرحباً بكم فى متحف مدينة سان أنجيلوس للتاريخ.
    Unsere Busfahrt brachte uns von San Francisco nach London. Wir wechselten den Bus am grossen Teilch. TED رحتلنا بالباص أخذتنا من سان فرانسيسكو الى لندن. نقوم بإستبدال الباصات عند البرك الكبيرة.
    Kommen Sie von San Francisco über die Küstenstraße? Open Subtitles هل قدتي من سان فرانسيسكوا عبر الطريق الساحلي؟
    Mit dem 20th Century Limited führte mich die Tour... von San Francisco nach New York, mit Presseterminen überall unterwegs. Open Subtitles تم حجزه على قناة القرن العشرين المحدودة, الجولة أخذتني من سان فرانسيسكو إلى نيويروك, مع توقف للصحافة طوال الطريق.
    Fußsoldat für das Sinaloa-Drogenkartell, ansässig außerhalb von San Miguel. Open Subtitles جندي القدم للكارتل المخدرات سينالوا على أساس من سان ميغيل.
    Jemand sah mich im Fernsehen, sie riefen mich an und fragten, ob ich in einem Film die Rolle eines jungen Arztes spielen wollte, der mit einer Bande Rock and Roll Stars in einem Bus von San Francisco nach England fuhr. TED شخص ما شاهدني على التلفاز، وأتصل بي، وسألوني إذا كنت أرغب المشاركة في فيلم ولعب دور الطبيب الشاب لمجموعة من نجوم الروك أند رول الذين كانوا يجوبون بالباص من سان فرانسيسكو الى إنجلترا.
    Vor vier Jahren bin ich allein über den Atlantik gerudert, und seither habe ich zwei der drei Phasen über den Pazifik gemacht, von San Francisco nach Hawaii und von Hawaii nach Kiribati. TED منذ أربع سنوات , قمت بمفردى بالتجديف عبر الأطلنطى و منذ ذلك الحين , قمت باالإنتهاء من مرحلتين من أصل ثلاثة مراحل لعبور المحيط الهادئ من سان فرانسيسكو إلى هاواى من هاواى إلى كيراباس
    Die USA hat eine Armee auf den Philippinen... und verlegten die Flotte von San Diego nach Pearl Harbor. Open Subtitles .. الأمريكان لديهم جيش فى الفلبين وسيحركوا أسطول المحيط الهادى .. "من "سان دياجو" إلى" بيرل هاربور
    Ja, ich kam heute morgen mit Flug 862 von San Francisco hierher. Open Subtitles نعم كنت على متن الرحلة 862 "القادمة من "سان فرانسيسكو
    Es wurde von San Diego als Beweis geschickt. Open Subtitles - كان عندي هو fown في من سان دياغو كدليل.
    Ich bin Martín Bustamante, Häftling in der Einheit 48 von San Martín, heute habe ich Freigang. TED أنا مارتن بوستامانتي أنا سجين في الوحدة 48 في سان مارتن، اليوم هو يوم إطلاق سراحي الموقت.
    Einer der Menschen, die wir interviewt haben, war Frank Jorden, der ehemalige Bürgermeister von San Fransisco. Vorher war er der Polizeichef in San Fransisco. TED أحد الناس الذين إلتقيناهم كان فرانك جوردان، العمدة السابق لسان فرانسيسكو. قبل ذلك كان رئيس الشرطة في سان فرانسيسكو.
    Wir stehen hier im Zentrum von San Isidro. Heute Morgen gab es einen tragischen Unfall... Open Subtitles نحن في منتصف مدينة سان إيسيديرو حيث وقع الحادث الفظيع
    Da schrieb ein fabelhafter Mann namens Miles Loyd, der in einer Vorstadt von San Francisco lebt, eine bahnbrechende Arbeit im "Journal of Energy", von der allerdings niemand Notiz nahm. Es ging darum, wie man gleichsam ein Flugzeug an einem Seil dazu benutzte, riesige Mengen von Energie zu produzieren. TED قام شخص رائع يدعى مايلز لويد يعيش على مشارف مدينة سان فرانسيسكو ،قام بكتابة تلك الوثيقة الهامة و التي لم تلقى الا تجاهلا تاما ،"في يومية "انرجي حول كيفية استخدام طائرة لتوليد كميات هائلة من الكهرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more