Ich hätte mein Leben damit verbringen sollen, fernzusehen und mich vor der Welt zu verstecken, wie meine Mutter. | Open Subtitles | كان عليّ قضاء بقية حياتى أشاهد التلفاز وأختبئ من العالم كأمي. |
Wir versuchen, Menschen wie dich vor der Welt zu beschützen oder vor sich selbst. | Open Subtitles | نحن نحاول حماية من هم مثلك من العالم ومن أنفسكم |
Sie brachten sich in Sicherheit, versteckt vor der Welt, bis heute. | Open Subtitles | حافظوا على أنفسهم و إختبئوا من العالم. حتى الآن. |
Ich weiß, wie es ist, vor der Welt zu verstecken, wer man ist. | Open Subtitles | أعرف الشعور عندما يجب عليك أن تخفي حقيقتك عن العالم |
- Ian versteckte sich dort vor der Welt. | Open Subtitles | آيان يفعل,يدخلها للأستغراق بالتأمل وليبعد عن العالم |
Ich konnte sie nur vor der Welt und mir selbst verbergen... damit ich sie nicht zu ihr führte. | Open Subtitles | وكان خياري الوحيد اخفائها من العالم ومني أيضا حتى لا يكون بامكاني ان اقودهم اليها |
Und ich kam nie dazu, dir beizubringen, wie man sich vor der Welt nicht fürchtet. | Open Subtitles | وأنا لم أستطيع أن أعلمك كيف لا تخاف من العالم |
Ich sehe einen Mann, der sich vor der Welt versteckt. | Open Subtitles | أرى رجلا يهرب، رجل يختفى من العالم. |
Ich sage Dinge, die vor der Welt geheim gehalten wurden. | Open Subtitles | فيالأمثال. ألفظ أشياء تلك... كان بقي طيّ الكتمان من العالم. |
Dad, ich weiß, was es heißt, sich vor der Welt zu verstecken. | Open Subtitles | أبي، أفهم ما معنى الاختباء من العالم |
Beweise für Dekadenz und Wirklichkeitsflucht vor der Welt, in der wir leben. | Open Subtitles | دليل على الإنحطاط، والتهرب... وعزلنا عن الحقائق من العالم الذي نعيش فيه |
Ich konnte dich vor der Welt verstecken, aber nicht vor deinem Herzen. | Open Subtitles | .. قد حرمتك من العالم .. ولكن ليس قلبك |
Ich bin noch nicht fertig damit, dich vor der Welt zu beschützen. | Open Subtitles | لم أنتهي من حمايتكِ من العالم الخارجي |
Als dein Vater habe ich einen stillen Schwur abgelegt, dich vor der Welt zu beschützen. | Open Subtitles | كأبيك عقدت عهداً لحمايتك من العالم |
Sie ist gebrochen und verletzt, und es ist unsere Aufgabe, sie einzupacken und sie vor der Welt zu bewahren. | Open Subtitles | إنها محطمة، ومكدومة ومن واجبنا... الإلتفاف حولها، وجعلها في مأمن من العالم. |
Ich möchte, dass Sie versuchen sich vorzustellen was Sie tun würden, wenn Ihr Junge Angst vor der Welt hätte, und eines Tages all seine Befürchtungen wahr geworden wären. | Open Subtitles | ... أريدك أن تحاول أن تتخيّل مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت |
Sie brachten sich in Sicherheit, versteckt vor der Welt, bis heute. | Open Subtitles | أبقوا أنفسهم آمنين ومختبئين من العالم |
Ich verstecke mich einen Tag vor der Welt. | Open Subtitles | أنا مختبئ من العالم ليوم. |
Sie sind dazu da, uns während der Trauer vor der Welt zu schützen. | Open Subtitles | فهي لإبقائنا بعيدا عن العالم خلال الحداد، |
Und du hast ihn vor der Welt weggesperrt... so wie dein Vater einst dich. | Open Subtitles | ومخالفا للرب فقد قمت بحجزه بعيدا عن العالم كما فعل والدك معك |
Wir haben alle Geheimnisse, die wir vor der Welt verstecken. | Open Subtitles | كلّنا لدينا أسرار نخفيها بعيداً عن العالم |