Der Barkeeper erinnert sich an Karla, aber er hat sie vor dieser Nacht noch nie gesehen und leider bezahlte Ned die Rechnung. | Open Subtitles | وعامل الشرب يتذكرها لكنه لم يراها قبل تلك الليلة ولسوء الحظ " نيد " دفع الفاتورة |
Wie lange waren Sie vor dieser Nacht nüchtern? | Open Subtitles | كم مضى على صحوك قبل تلك الليلة؟ |
vor dieser Telefongeschichte hast du Blair ein Abo von Boy Toy Monthly an seine Arbeitsadresse geschickt. | Open Subtitles | قبل هذه الحادثة الهاتفية الأخيرة حصلت على اشتراك بلير بلعبة بوي الشهرية باستخدام عنوان عمله |
Ich erröte vor Scham, vor dieser erlauchten Versammlung davon sprechen zu müssen, doch leider, | Open Subtitles | أحمر خجلاً أن أتكلم عن هذا أمام هذا الجمع المهيب لكن بكل حزن |
vor dieser Zeit war ich sehr egozentrisch und selbstgerecht. | TED | قبل هذا الوقت، كنت أنانيا ومتظاهرا بالورع جدا. |
40 Meter vor dieser Tür, steht ein Lieferwagen, der in Kürze abfahren wird. | Open Subtitles | بعد 40 متر خارج هذا الباب، هناك شاحنة مؤن ستغادر قريباً. |
Es hätten auch Marines vor dieser Luke stehen müssen. | Open Subtitles | يجب أن يتواجد جنود خارج هذه البوابة |
Nicht vor dieser Nacht. | Open Subtitles | ليس قبل تلك الليلة. |
hast du Skinny Black vor dieser Nacht gekannt? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف (سكيني بلاك )قبل تلك الليلة |
Verbindung zu Blake Rickford vor dieser Nacht. | Open Subtitles | . ليس لها علاقة بِـ(بلايك ريكفورد) قبل تلك الّليلة |
Hattest du vor dieser Poliosache schon mal krumme Dinger gedreht? | Open Subtitles | الأن، قبل هذه الحادثة. هل كان عليك محضر سابق؟ |
vor dieser Erfahrung hier hatte ich viel Respekt vor unserem Gesetz. | Open Subtitles | قبل هذه التجربة كنت أحترم القانون بشكل فظيع |
Ich habe noch nie einen Menschen vor dieser Nacht getötet. | Open Subtitles | أنا لم أقتل بشراً قبل هذه الليلة |
Ich stehe den ganzen Tag vor dieser Leinwand und versuche, etwas neues und anderes zu machen, aber ich kriegs nicht hin. | Open Subtitles | لا أعرف؛ أقضي اليوم كله أمام هذا القماش أحاول أن أرسم شيئا جديد ومختلف لكنني لا أستطيع |
Wieso hat der genau vor dieser Hütte geparkt? | Open Subtitles | ما هي الشاحنة البيضاء التي تقف أمام هذا الكوخ؟ |
So lustig das auch klingt, wenn man es jetzt sagt oder darüber liest -- wenn wir vor dieser Kontroverse darüber gesprochen hätten, dann hätte ich gesagt, da stimmt was nicht. | TED | مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة |
Aber 30 Jahre vor dieser Zeit geschah ein Wunder. | Open Subtitles | و لكن قبل هذا اليوم بثلاث سنوات حدثت معجزة |
Ich hab gerade jemanden erschossen, der ... die ganze letzte Woche vor dieser Einrichtung gelauert hat. | Open Subtitles | لقد قتلتُ للتوّ رجلاً كان يجثم خارج هذا المصحّ طوال الأسبوع الماضي |
Und vor dieser Tür, habe ich dutzende, schwer bewaffneter Männer stehen. | Open Subtitles | خارج هذا الباب، لديّ عشرات الرجال المدججين بالسلاح |
Eine fürsorgliche Tat endete mit einem tödlichen Angriff vor dieser Apotheke an der Western und First. | Open Subtitles | عمل خير تحول إلى هجوم وحشي مميت خارج هذه السوق بين شارع "ويسترن" و"الأول" قرابة الثانية فجراً |
Eine fürsorgliche Tat endete mit einem tödlichen Angriff vor dieser Apotheke an der Western und First. | Open Subtitles | عمل خير تحول إلى هجوم وحشي مميت خارج هذه السوق بين شارع "ويسترن" و"الأول" قرابة الثانية فجراً |
Sie kannten Madame Clapperton schon vor dieser Reise, richtig? | Open Subtitles | لقد كنت على معرفة بالسيدة "كلابرتون" قبل هذة الرحلة على ما أعتقد |
Das Flugzeug landete also zwischen den Gebäuden und kam vor dieser kleinen Plakatwand zum halten. | TED | وهبطت الطائرة وسط المباني وتوقفت بالضبط أمام هذه اللافتة الصغيرة. |