"vor einbruch" - Translation from German to Arabic

    • قبل حلول
        
    • قبل المساء
        
    Okay Leute, wir bauen soweit auf, wie wir vor Einbruch der Dunkelheit können. Open Subtitles حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام.
    Ich sollte vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause paddeln. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب الى المنزل قبل حلول الظلام على أية حال
    Ich musste den Wagen vor Einbruch der Nacht erreichen. Mister war nicht mehr da. Open Subtitles يجب علي أن أستمر في التحرك , علي أن أصل إلى السيارة قبل حلول الليل
    Wenn mein Vater die Dinge gesehen hätte, die ich sah, hätte er außerdem alle Toten vor Einbruch der Nacht verbrannt. Open Subtitles لو رأى والدي ما رأيتُه أنا، لأخبرك أيضًا بأن تحرق القتلى قبل حلول الظلام.
    Beeilung, sonst erreicht ihr die Kirche vor Einbruch der Nacht nicht. Open Subtitles أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة قبل المساء
    vor Einbruch der Nacht müssen wir am Baumhaus sein. Open Subtitles يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام
    Wir müssen vor Einbruch der Dunkelheit am Adlerschnabel ankommen. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى منقارِ النِسْرِ قبل حلول الظلام
    Wenn wir in Bewegung bleiben, können wir sie hinbringen und vor Einbruch der Nacht zurück sein. Open Subtitles حسنا إذا حافظنا على المسير يمكننا الوصول إلى هناك والعودة قبل حلول الظلام
    Die Pferde sind gesattelt. Wir reiten vor Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles الجياد مُحمّلة وتنتظر، يُفضّل الذهاب قبل حلول الظلام
    Was so viel bedeutet, dass wir nicht wissen, ob er das Nest vor Einbruch der Dunkelheit erreicht. Open Subtitles و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام
    Wir müssen los, wenn wir vor Einbruch der Nacht im Lager sein wollen. Open Subtitles أنتِ , علينا أن نحجزه إن كنا سنصل إلى المخيم قبل حلول الظلام
    Wir könnten vor Einbruch der Dunkelheit in L.A. sein. Open Subtitles إن غادرنا الآن فسنصل إلى "لوس أنجليس" قبل حلول الليل - ماذا ؟
    Ich wollte vor Einbruch der Dunkelheit ankommen. Open Subtitles كنت أتمنّى أن نصل هناك قبل حلول الظلام.
    Seien Sie vor Einbruch der Dunkelheit zurück. Open Subtitles وصنع المتأكّد أنت خلفي قبل حلول الظلام. - هَلْ ذلك الواضحِ؟
    Ich möchte, dass du vor Einbruch der Dunkelheit zuhause bist. Open Subtitles أريدك أن ترجعي للمنزل قبل حلول الظلام
    Wir könnten sie noch vor Einbruch der Nacht vierteilen. Open Subtitles ثم نقتلهم قبل حلول الظلام
    - Du bist dort vor Einbruch der Dunkelheit. Bist du sicher? Open Subtitles -ستصل قبل حلول الظلام
    Er ist strikt gegen jede Art von Alkohol- konsum vor Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles هو يعارض بشكلٍ كامل احتساء الشراب قبل المساء
    - Das müssen wir, wenn wir die Tür vor Einbruch der Nacht finden wollen. Open Subtitles نحن مضطرّون لذلك إن أردنا العثور على الباب قبل المساء
    Er wird vor Einbruch der Dunkelheit unten sein. Open Subtitles سيكونون بالأسفل قبل المساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more