Das ist keine Vorhersage für die Preise der Rohstoffe, es ist eine Vorhersage für die Langzeit-Konsequenzen, über das Wachstum von Preiserhöhungen. | TED | هذا ليس تبنؤ حول كيف تتغير أسعار السلع. إنه تنبؤ للتبعات، التبعات بعيدة الأمد، لتحقيق النمو عبر أسعار متزايدة. |
und hören dann auf. Und diese Linie ist eine Vorhersage der gleichen Theorie, basierend auf den selben Prinzipien, die Wälder betrifft. | TED | وهذا الخط هناك هو عبارة عن تنبؤ من النظرية ذاتها ويعتمد على نفس المبادئ وذلك يصف تلك الغابة |
Die Dreiecke hier sind die Schimpansen, und sie liegen rings um die Vorhersage herum. | TED | وكما ترون، الشمبانزي، كل الشمبانزي مثلث واحد، و دائره حولها، تحوم حول التنبؤ بذلك. |
Wir wissen nun, dass die meisten Systeme Möglichkeiten zur Vorhersage bieten. | TED | ونحن نعلم ان معظم الأنظمة تحتوي على جيوب من القدرة على التنبؤ |
Jetzt zur Vorhersage für die nächsten 7 Tage. | Open Subtitles | الآن دعونا نلقي نظرة على توقعاتنا للسبعة أيام |
Hätte er meine Vorhersage gesehen, wäre sein Tod zu verhindern gewesen. | Open Subtitles | كان موته مأساوي لو أنه قد رأى توقعي لربما كان يمكن منع ذلك من الحدوث |
Das führt zu einer lustigen Vorhersage: Angenommen, Sie ziehen nur einen blauen Ball aus der mehrheitlich gelben Box. | TED | وهذا يقود إلى تكهن ممتع: لنفترض أنكم سحبتم كرة زرقاء واحدة من صندوق معظم كراته صفراء. |
Eine der weiteren Vorhersagen der Stringtheorie … Nein, das ist keine weitere Vorhersage der Stringtheorie, | TED | هذه إحدى تكهنات نظرية الأوتار -- كلا، هذه ليست إحدى التكهنات الناتجة عن نظرية الأوتار. |
Er wird in der Lage sein, die Faktoren zu isolieren, welche zu der Vorhersage geführt haben. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ قادر على العَزْل العوامل الذي أدّى إلى التنبؤِ. |
Fraktale werden überall benutzt, von der Vorhersage von Naturkatastrophen bis hin zur Metallurgie. | Open Subtitles | النمط الهندسي المتكرر يستخدم في ... كل شيء من التبؤ بالكوارث الطبيعية حتى التعدين |
Und dies ist die Vorhersage des Computers für jedes der Kinder, auf der Grundlage der Spiele von "Coco, der neugierige Affe". | TED | وهذه هي تنبؤ الحاسوب لكل علامة طفل، اعتمادًا على بعض ألعاب جورج الفضولي. |
Jeder Durchgeknallte, der behauptet, dass die Sonne nächsten Donnerstag erlöschen wird, hat eine überprüfbare Vorhersage. | TED | أي مهووس يدعي أن الشمس ستخرج خارجاً في يوم الثلاثاء وقد حصل على تنبؤ قابل للإختبار |
Das war Floras treffendste Vorhersage seit Jahren. | Open Subtitles | هذا هو أدق تنبؤ قالته هذه المنجمة في حياتها، |
Dass Platts Vorhersage sich erfüllt hat, heißt nicht, dass es eine Verschwörung gibt, um das ganze Programm zu sabotieren. | Open Subtitles | لويس, لمجرد ان تنبؤ شخص واحد مجنون جاء صحيح... لا يعني أن هناك مؤامرة لتخريب برنامج الفضاء كله. |
Es handelt sich also um eine Vorhersage, die Vorhersage eines neuen Teilchens. | TED | لذا فهذا تنبؤ -- تنبؤ بجسيم جديد. |
Das ist eine andere Versuchsperson und das ist die Vorhersage. | TED | وهذا متطوع آخر أتى إلى المركز، وهذا هو التنبؤ. |
Das ist die Versuchsperson, die in unser Labor kam, und das ist die Vorhersage. | TED | وهذا المتطوع أتى إلى مخبرنا، وهذا هو التنبؤ الذي حصلنا عليه. |
Und nun zum Wetter. Wie ist die Vorhersage, Ali? | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب إلى توقعاتنا كيف حالة الطقس , أولي؟ |
Die Spuren passen zu unseren Wanderern. Ihre Formation entspricht genau meiner Vorhersage. | Open Subtitles | التشكيلة التي يسيرون حسبها مثل توقعي تماماً. |
Seine Vorhersage ist, dass du einen Ausbruch planst, was, wie wir beide wissen, unmöglich ist. | Open Subtitles | تكهن بأنّكَ تخطط للهرب ذلك أمرٌ، كلانا يعرف أنّه مستحيل |