"vorhersehbar" - Translation from German to Arabic

    • متوقع
        
    • التنبؤ
        
    • متوقعة
        
    • متوقعا
        
    • متوقعاً
        
    • متوقّع
        
    • متوقّعة
        
    • للتنبؤ
        
    • بتصرفاتهم
        
    • التوقع
        
    • التكهُّن
        
    Wenn man die Chaostheorie damit vergleicht, scheint es vorhersehbar. Open Subtitles نظرية الفوضي تعتبر شيء متوقع بالمقارنة بأمري
    Das Universum entstammt einem simplen, sich unendlich wiederholenden Code, das macht es unendlich komplex, doch völlig vorhersehbar. Open Subtitles العالم كله ينبع من خلال شفره واحده تعيد نفسها بأستمرار تجعل العالم معقد , لكن متوقع بشده
    Die Eigenschaften, die ich für nützlich halte, um über einfache Dinge nachzudenken: Erstens sind sie vorhersehbar. TED الخاصيات التي أعتقد أنه من المفيد التفكير فيها بخصوص الأشياء البسيطة: أولاً، يمكن التنبؤ بها.
    Der Aufstieg des Sohns eines gestürzten Königs ist so was von vorhersehbar. Open Subtitles إن صعود نجل الملك سقطوا يمكن التنبؤ به ولذلك فمن مملة.
    Alles war Euklidisch, Newtonisch, irgendwie vorhersehbar. TED كانت الأشياء إقليدية ونيوتيونية متوقعة إلى حد ما
    Von Griechenland einmal abgesehen, ist die Verschlechterung der öffentlichen Finanzen ein Symptom der Krise und nicht ihre Ursache. Zudem war diese Verschlechterung vorhersehbar: Die Geschichte lehrt uns, die staatliche Realverschuldung im Gefolge von durch Finanzkrisen verursachten Rezessionen explodiert. News-Commentary وباستثناء اليونان فإن التدهور في التمويل العام كان عرضاً للأزمة، وليس السبب الذي أدى إليها. فضلاً عن ذلك فإن التدهور كان متوقعا: فالتاريخ يبين أن المخزون الحقيقي من الدين الحكومي ينفجر في أعقاب الركود الناجم عن الأزمات المالية.
    Meine Opioid-Abhängigkeit war angesichts der verordneten Menge und der Dauer der Verordnung völlig vorhersehbar. TED إدماني على المواد الأفيونية كان متوقعاً تماماً بالنظر إلى المقدار الذي وُصف لي والمدة التي وُصفتُ فيها.
    Ich denke, dein Verhalten ist vorhersehbar. Open Subtitles لذا الآن، أنا على ثقة بأن behavlorك متوقّع.
    Du bist so vorhersehbar, dass ich ein Bündniss mit deinem Bruder, den ich nicht mal mag, eingehen musste. Open Subtitles أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه.
    Es langweilt mich nun doch, wenn alles so vorhersehbar verläuft. Open Subtitles أصبح الأمر مملاً عندما يكون كُلّ شيءٍ متوقع
    Es langweilt mich nun doch, wenn alles so vorhersehbar verläuft. Open Subtitles أصبح الأمر مملاً عندما يكون كُلّ شيءٍ متوقع
    Ich meinte uninspiriert, lustlos, vorhersehbar... Open Subtitles عنيت, غير مستلهم, غير خبير متوقع
    Absolut, und das war vorhersehbar. Open Subtitles حسنا، بكل تأكيد، وهذا أمر كان متوقع
    Es gibt überhaupt keinen Zufall, doch es ist nicht völlig vorhersehbar. TED وليست هناك عشوائية على الإطلاق، ولكن لا يمكن التنبؤ بها تماما.
    Menschliche Gefühle sind nicht wohlgeordnet und leicht vorhersehbar. TED المشاعر البشرية ليست مرتبة بعناية ولا منطقية يسهل التنبؤ بها.
    Wenn wir ehrlich sind, ist auch keines dieser Dinge wohlgeordnet und leicht vorhersehbar. TED وإن أردنا أن نكون صريحين، ولا واحدة من تلك الأمور هي في الواقع مرتبة بعناية ولا التنبؤ بها يعتبر سهلا.
    Das Ende ist vorhersehbar. Open Subtitles أنها نهايات متوقعة , مثل الشاب يحصل على الفتاة
    Er sagte Morgan, es sei weil Morpheus vorhersehbar wurde, aber ich glaube es nicht. Open Subtitles لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك.
    Ein Sieg über die Klone und den jungen Jedi war vorhersehbar. Open Subtitles الانتصار على المستنسخون والـ (جيداى) الصغير كان متوقعاً
    Wenn ihr ehemaligen CBI-Leute eins seid, dann vorhersehbar. Open Subtitles أنت كنت من (سي بي آي) سابقًا ستفعل شيء واحد، وهو متوقّع
    Das war nicht vorhersehbar. Open Subtitles كانت الظروف غير متوقّعة
    Sie werden durch bestimmte Ereignisse ausgelöst, die sie vorhersehbar, vielleicht sogar kontrollierbar machen könnten. TED يتم إنشاؤها من قبل آليات محددة التي قد تجعل منهم قابلين للتنبؤ ربما ممكن السيطرة عليها
    Sie sind so vorhersehbar. Sie sind wie... Mäuse. Open Subtitles هو انهم يمكن التبؤ بتصرفاتهم إنهم كالفئران
    Nichts ist vorhersehbar bei Kindern. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن التوقع به حيال الأبناء، صحيح؟
    Es gibt einen, aber das Ergebnis ist nicht vorhersehbar. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة، لكن لا يمكنّ التكهُّن بنتائجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more