| Wenn sie schwanger ist, gehst du deiner Wege, mit allen Vorräten, die du brauchst. | Open Subtitles | عندما تصبح حامل , يمكنك الرحيل بكل المؤن اللتي تحتاجها |
| Alle paar Monate kommt ein Versorgungsschiff mit Vorräten, neuen Büchern, Papier, Nägeln und Stoff. | Open Subtitles | وكل عدة شهور ، تأتي سفينة المؤن لتحضر لنا ما نحتاجه من أشياء الكتب الجديدة والورق ، والمسامير والقماش |
| Nicht, du hast das Verbrechen begangen, du bietest an, allen Vorräten zu besorgen. | Open Subtitles | لا ان يقضي الجريمة، بعرضه أن يجلب مؤن للجميع. |
| Wir könnten einen Tag hier verbringen, um nach Vorräten zu suchen. | Open Subtitles | يمكننا تمضية يوم أخير للبحث عن مؤن. |
| Also muss man sie von ihren Vorräten abschneiden. | Open Subtitles | الآن انت أقطع الإمدادات من الجرعه السحريه |
| Er hat sich nicht mit Vorräten belastet. | Open Subtitles | لم يعد يثقل نفسه بالمعدات |
| Wir waren erfolgreich... die Wraith aufzuhalten, und das mit wenigen Vorräten und Leuten. | Open Subtitles | أمر مستبعد تماما لدينا بغض النجاحات بمقاتلة الريث, وهذا ونحن إمداداتنا محدودة |
| Wahrscheinlich sind sie mit ihren Vorräten zu Fuß weiter. | Open Subtitles | من المحتمل أنّهم أخذوا إمداداتهم وواصلوا مشيًا على الأقدام. |
| Drück auf die Wunde... und da sollten Morphium-Ampullen sein,... in den, äh, Vorräten, die ich Dir gegeben habe. | Open Subtitles | , استمر بالضغط علي الجرح لابد انه يوجد بعض المورفين .في التجهيزات التي اعطتها لك |
| Sie lassen dir Dank sagen für das Extra an Vorräten. | Open Subtitles | إنَهُم يُريدوا أن يَشكروك عَل المؤن الزائدة |
| In Ordnung, lasst und die Boxen mit den Vorräten holen, die wir Ihnen mitgeben. | Open Subtitles | حسنا، لنضع هذه الأشياء مع صناديق المؤن التي سنرسلها معهم. |
| Wir treffen uns bei den Vorräten. | Open Subtitles | ونجتمع فى المكان الذى نخبأ فيه المؤن |
| Wisst Ihr, was wir während des Krieges mit diesen Vorräten hätten tun können? | Open Subtitles | ألديكِ فكرة عما كنا لنحققه... بهذه المؤن أثناء فترة الحرب؟ |
| Sie sucht nach Vorräten. Es ist wichtig, Charlie. | Open Subtitles | انها ذاهبة لتحصل لنا على المؤن (وهذا شيء مهم (تشارلي |
| Er durchstöberte das Haus nach Vorräten. | Open Subtitles | مشط البيت بحثًا عن المؤن |
| Jared war auf der Suche nach Vorräten. | Open Subtitles | جاريد), كان في الخارج) يبحث عن مؤن من أجل الرحلة |
| Mit "Vorräten" meinen Sie Waffen und Munition. | Open Subtitles | أتعنين بـ "مؤن" : الأسلحة والذخيرة؟ |
| Suchen nach Essen, Vorräten. | Open Subtitles | . نبحث عن طعام ,مؤن |
| Jede Ares-Mission benötigt 3 Jahre an Vorräten. | Open Subtitles | يوم المريخ 219 كل بعثة (آريس) تحتاج إطلاق مؤن قبلها بثلاث سنوات |
| Vor allem bei den medizinischen Vorräten. | Open Subtitles | خاصةً الإمدادات الطبية |
| Ich bin nur wegen Vorräten hier. | Open Subtitles | جئت للتو في الإمدادات. |
| Wir müssen mit den Vorräten auskommen, die wir mitgebracht haben. | Open Subtitles | بالمعدات التي جلبناها معنا |
| Du hast wohl Recht. Sieh mal nach den Vorräten. | Open Subtitles | أنت على حق، تحقق من إمداداتنا |
| Das wird Crassus' Armee dazu zwingen, eine noch größere Distanz zurückzulegen, um auf uns zu treffen, was an Stärke und Vorräten zehrt. | Open Subtitles | سيجبر هذا جيش (كراسوس) على الزحف لمسافة أطول لملاقاتنا -مما سيضعف قواهم ويقلل إمداداتهم |
| Training der Truppen, das Anlegen von Vorräten. | Open Subtitles | تدريب القوات و، تخزين التجهيزات |