"vorsichtiger sein" - Translation from German to Arabic

    • تكون أكثر حذراً
        
    • تكوني أكثر حذراً
        
    • أكون أكثر حذراً
        
    • تكون أكثر حذرًا
        
    • أكثر حرصاً
        
    • تكون أكثر حذرا
        
    • تكون حذراً أكثر
        
    • تكوني أكثر حذرًا
        
    • تكوني حذرة
        
    • يكون أكثر حذراً
        
    • حرصًا
        
    • حذرا ً
        
    Du weißt Sokka, du musst vorsichtiger sein, wenn du dieses Kostüm trägst. Open Subtitles أتعلم ساكا يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا
    Du musst auch vorsichtiger sein. Open Subtitles عليكي أن تكوني أكثر حذراً مع نفسك ، أنتِ تعلمين ذلك
    Ich hätte mit dem Ding vorsichtiger sein sollen. Open Subtitles يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف
    Du musst vorsichtiger sein als andere Kinder. Du wirst nicht die gleichen Chancen haben wie sie, verstehst du das? Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم
    Nun, vielleicht wirst du eine wertvolle Lektion lernen und nächste Mal vorsichtiger sein. Open Subtitles حسناً، ربما يعلمك هذا درساً قيماً وتصبحين أكثر حرصاً في المرّة القادمة
    Sie sollten vorsichtiger sein mit den Waffen in Ihrem Haus. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك
    Das wird alles in deiner Akte aufgelistet und du musst vorsichtiger sein. Open Subtitles أعني, كل هذا سيكون في سجلك... يجبُ عليكَ أن تكون حذراً أكثر.
    Es ist dem Kind zuliebe. Du musst vorsichtiger sein. Open Subtitles إضطررت لفعل هذا لأجل الطفل يجب أن تكوني أكثر حذرًا
    - Mutter. Du hättest etwas vorsichtiger sein sollen, wenn du nicht seine Frau werden wolltest. Wie hätte ich das denn wissen können. Open Subtitles كان عليك أن تكوني حذرة إذا كنت تريدين أن لا تكوني زوجته
    Sie müssen vorsichtiger sein. Open Subtitles على كل حال، من الافضل أن تكون أكثر حذراً أكثر حذراً؟
    Dann hättest du vorsichtiger sein müssen. Open Subtitles إذن كان يجب أن تكون أكثر حذراً
    Sie müssen vorsichtiger sein, John. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذراً ، يا جون.
    Es war nicht allzu schwer. Du solltest womöglich etwas vorsichtiger sein. Open Subtitles ذلك لم يكُن عسيراً يجدر أن تكوني أكثر حذراً
    Gern geschehen, aber du musst vorsichtiger sein. Open Subtitles على الرحب والسعى لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً
    So wie ein Feuerbändiger... ich muss vorsichtiger sein und mein Bändigen kontrollieren, damit ich nicht ausversehen Leute verletze. Open Subtitles لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري لكي لا أؤذي الناس بدون عمد
    Ich habe meine Lektion gelernt und werde vorsichtiger sein. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس, يجب أن أكون أكثر حذراً
    Vielleicht solltest du mit deinen Wünschen vorsichtiger sein. Open Subtitles ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه.
    Sie sollten vorsichtiger sein, Jim. Open Subtitles كان عليك زن تكون أكثر حذرًا يا جيم
    Und du, nun ja, du solltest vorsichtiger sein, wem du deinen Mantel leihst. Open Subtitles وأنت... يجب عليك أن تكن أكثر حرصاً في مسألة لمن تعطي معطفك
    Sie weiß, dass sie vorsichtiger sein muss, weil sie eigentlich ihre Ziele töten will. Open Subtitles فهي تدرك أن عليها أن تكون أكثر حذرا لأنها تريد فعلا لقتل أهداف لها.
    Sie hätten vorsichtiger sein müssen! Open Subtitles كان يجب أن تكون حذراً أكثر
    Ich sage ja immer, Sie müssen vorsichtiger sein. Open Subtitles أستمر في اخبارك بأن تكوني أكثر حذرًا
    Du musst vorsichtiger sein. - Tut mir leid. Open Subtitles ـ عليكِ أن تكوني حذرة للغاية، أيتها السيدة الصغيرة ـ أنا آسفة
    Trottel wie du sollten vorsichtiger sein. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حدث ذلك شخص أحمق مثلك عليه أن يكون أكثر حذراً ..
    Ich glaube, wir zwei werden in der nächsten Zeit etwas vorsichtiger sein. Open Subtitles اعتقد أن يجب على كلانا أن نكون أكثر حرصًا بالمرة التالية..
    Ich hätte... vorsichtiger sein müssen. Open Subtitles .. كان يجب أن أكون حذرا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more