"wäre die wirkung" - Translation from German to Arabic

    • ستكون العواقب
        
    Je nach Windrichtung... wäre die Wirkung schlimmer als das Golfkriegssyndrom. Open Subtitles و ذلك على حسب قوة الرياح ستكون العواقب أكثر سوءا من حرب الخليج
    Je nach Wind-Richtung... wäre die Wirkung schlimmer als das Golfkriegs-Syndrom. Open Subtitles و ذلك على حسب قوة الرياح ستكون العواقب أكثر سوءا من حرب الخليج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more