"wäre er nicht" - Translation from German to Arabic

    • لو لم يكن
        
    • لما كان
        
    • لما أتى
        
    Wäre er nicht gewesen, so hättest du ein milderes Urteil bekommen. Open Subtitles لو لم يكن هو والدكَ ما كان حُكم عليكَ بالإعدام
    Wäre er nicht Doyle Lonnegans Geldbote, wäre alles glatt gegangen. Open Subtitles لو لم يكن ساعياً لدى دويل لونيغان لكان الأمر مثالياً
    Henry Wingo hätte einen guten Vater abgegeben... Wäre er nicht so gewalttätig gewesen. Open Subtitles افترض ان هنري وينجو كان والد جيد جدا لو لم يكن هذا الرجل العنيف
    Wenn du die Uhr nicht genommen hättest, Wäre er nicht da drin. Open Subtitles لقد كان بمثايه اب بالنسيه لك هذا هو القانون ولو لم تأخذ انت الساعه لما كان هناك الان
    Wenn du ihn manchmal streicheln würdest, Wäre er nicht so neurotisch. Open Subtitles لو أنك تلاعبه من وقت لآخر لما كان مضطرباً
    Er ist es gewöhnt Risiken zu tragen, sonst Wäre er nicht hier. Das wissen Sie. Open Subtitles لقد تعود على المخاطر وإلا لما أتى لهنا كما تعلم
    Aber dieser Kerl sitzt auf einem Haufen seiner eigenen Pisse und Scheiße. Wäre er nicht tot, wäre er inzwischen aufgestanden. Open Subtitles أنه يجلس فى بوله وقاذوراته لو لم يكن ميتا لكان قد نهض
    "Ungeachtet des hervorragenden Rufs, den Richter Stern genießt erhebt sich die Frage, ob man ihn in sein Amt erhoben hätte Wäre er nicht der ehemalige Partner des Bürgermeisters." Open Subtitles علي الرغم من سجل القاضي ستيرن الاستثنائي يجب ان نسأل هل كان سيصبح قاضيا لو لم يكن شريك رئيس البلدية سابقا؟
    Mein Professor sagte, mein Patient hätte überlebt, Wäre er nicht tot gewesen. Open Subtitles البروفيسور قال لي أن مريضي لو لم يكن ميتاً، لعاشَ
    Wäre er nicht der Bräutigam gewesen, was hätte ich getan? Open Subtitles لو لم يكن سيتزوج لو لم يكن العريس ، ماذا تعتقدون اننى فعلت
    Wäre er nicht so ein Arschloch gewesen, hätte ich nein gesagt. Open Subtitles لو لم يكن ذلك الشخص وغداً كنت سأقول لا لكن سوف اعطيك يوما واحداً
    Wäre er nicht dem Tode nahe, hätte er uns nicht gerufen. Open Subtitles ..لو لم يكن يحتضر فعلاً لما أرسل إلينا
    Denn Wäre er nicht rachsüchtig, würde ich nicht existieren. Open Subtitles لأنه لو لم يكن منتقما... ما كنت سأكون موجودا , أليس كذلك ؟
    Wäre er nicht im Gefängnis, würden wir heute alle zusammenarbeiten. Open Subtitles لو لم يكن محبوسا كنا سنعمل سويا أليس كذلك؟
    Ich vergäße meinen Kopf, Wäre er nicht angewachsen. Open Subtitles أنّي أفقد رأسي لو لم يكن متصلاً بعنقي! هذه هي الحقيقة.
    Aber Wäre er nicht Houdinis Bruder, würde es niemanden interessieren. Open Subtitles لكن لو لم يكن أخ (هوديني)، لما اكترث مخلوق
    Wäre er nicht gewesen, dieser Dämon. Open Subtitles لو لم يكن للوحش.
    Wenn der Kerl spielen könnte, Wäre er nicht der Minotaurus. Open Subtitles لو كان يجيد التمثيل لما كان يلعب دور مينوتور
    Wenn er zu Hause wäre, Wäre er nicht vermisst, weswegen wir angerufen haben. Open Subtitles لو كان بالبيت، لما كان ليُعد مفقوداً! ولهذا السبب اتصلنا بكم.
    Wenn ich es wüsste, Wäre er nicht hier. Open Subtitles إن كنتُ أعلم , لما كان سيتواجد هنا
    Don weiß das, sonst Wäre er nicht hier. Open Subtitles (دون) يدرك ذلك وإلا لما أتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more