"wäre es nicht nett" - Translation from German to Arabic

    • ألن يكون
        
    ich äh, halte mich nur an die Regeln und wäre es nicht nett wenn jeder das machen würde? Open Subtitles أنا ألعب طبقاً للقوانين فحسب و ألن يكون الأمر رائعاً لو فعل الجميع نفس الشيء؟ أمسك هذه أيها الحذق
    Also überlegten wir, wäre es nicht nett, eine Technologie zu bauen, die es den Delphinen erlaubt, um diese Dinge, ihre Lieblingsspielzeuge, in Echtzeit zu bitten? TED فبدأنا بالتفكير، ألن يكون أمراً رائعاً إذا ما صنعنا تكنولوجيا تسمح للدلافين بطلب هذه الأشياء لغوياً.. مثل ألعابهم المفضلة؟
    wäre es nicht nett, wenn wir so wären? Open Subtitles ألن يكون لطيفاً إذا كنا مثل ذلك ؟
    wäre es nicht nett, sie mit ihrem Namen anzusprechen, als ob wir uns kennen? Open Subtitles ألن يكون لطيفاً... إنْ استطعتُ مناداتها باسم ٍ وأتظاهر أننا التقينا من قبل ؟
    wäre es nicht nett, wenn Blähungen in sichtbaren Wolken daherkämen, damit sie sehen könnte, dass ihr wirklich ziemlich harmloser Pups kaum mein Gesicht gestreift hatte, bevor er davon wehte. TED ألن يكون جميلا لو أن تلك الغازات المعوية تجسدت في غيمة مرئية لترى صاحبة تلك الـ "بوب" الغير مؤذية انها لم تخدش سوى وجهي قبل أن تنجرف بعيدا
    - Nun, ich habe mir gedacht,... wäre es nicht nett, dieses Wochenende einen Abend zu viert zu verbringen,... der deinen Schwiegervater, dich und Mr. Marlowe einschließt? Open Subtitles حسناً، كنتُ أفكر ألن يكون الأمر ممتعاً بان تحصل على علاقة رباعيّة في هذه العطلة الأسبوع تتضمّن حماكَ وأنت والسيّد (مارلو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more