"wäre nicht das erste mal" - Translation from German to Arabic

    • لن تكون المرة الأولى
        
    • لن تكون أول مرة
        
    • لن تكون أوّل مرّة
        
    • لن تكون المرّة الأولى
        
    • لن تكون هذه أول مرة
        
    • لم تكن أول مرة
        
    Oder sie will uns zerstören. Es Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles أو ربما هي قادمة لتدميرنا، إنها لن تكون المرة الأولى
    Es Wäre nicht das erste Mal, dass Cole nicht ehrlich zu uns ist. Open Subtitles إنها لن تكون المرة الأولى كول يكون غير صادق معنا
    Wäre nicht das erste Mal, dass ich nur der Lückenbüßer bin. Open Subtitles لن تكون أول مرة يمارس فيها أحد الجنس معي للتعويض
    - Das Wäre nicht das erste Mal, dass ein Mann - aus Dankbarkeit mein Arschloch leckt. Open Subtitles اتعلم انها لن تكون أول مرة يلعق فيها رجل مؤخرتي عموماً
    Wäre nicht das erste Mal, dass eine Ehefrau den Mord an ihrem Ehemann arrangiert. Open Subtitles لن تكون أوّل مرّة تقوم زوجة خائنة بالترتيب لوفاة زوجها.
    Das Wäre nicht das erste Mal, dass das jemand versucht. Open Subtitles لن تكون المرّة الأولى التي يحاول أحد القيام بذلك.
    Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles لن تكون هذه أول مرة
    Wäre nicht das erste Mal, dass du mich loswerden willst. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تحاول فيها التخلص مني
    Wäre nicht das erste Mal das es sich eine Quelle anderes überlegt mit mir zu reden. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تكون لمصدر أفكار أخرى بشأن الكلام معي
    Nun, es Wäre nicht das erste Mal, dass ein Mörder versucht, uns auf diese Weise "ab"zuwerden. Open Subtitles حسنا، لن تكون المرة الأولى التي يقوم فيها قاتل برمينا في الإتجاه الخطأ.
    Wäre nicht das erste Mal, dass ein Killer mit einem Partner zusammenarbeitet. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي يعمل فيها قاتل مع شريك.
    Es Wäre nicht das erste Mal, dass er sie hat entführen lassen. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي اختطفها عن بعد.
    Wäre nicht das erste Mal, dass sie den falschen Kerl geheiratet hat. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تتزوج فيها الرجل الخطأ.
    Wäre nicht das erste Mal, dass Ihr Geheimdienst einen von uns im Visier hatte. Open Subtitles لن تكون أول مرة أن تستهدف فيها مصالحكم أحد رجالنا
    Es Wäre nicht das erste Mal, dass ein Freund versucht, mich zu töten. Open Subtitles لن تكون أول مرة يحاول صديق أن يقتلني.
    Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles ـ لن تكون أول مرة..
    Verdammt, es Wäre nicht das erste Mal, dass Eli versucht Vance zu töten. Open Subtitles الجحيم، فإنها لن تكون أول مرة يحاول فيها (إيلاي) قتل (فانس).
    Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles لن تكون أول مرة.
    Es Wäre nicht das erste Mal, dass Sie versuchen, ihr zu schaden. Open Subtitles و لن تكون أوّل مرّة تستخدم شخصاً لمحاولة إيذائها
    Wäre nicht das erste Mal. Funkkontakt? Open Subtitles لن تكون أوّل مرّة هل اتصل بنا؟
    Es Wäre nicht das erste Mal, oder? Open Subtitles لن تكون المرّة الأولى التي أفعل فيها هذا، أليس كذلك؟
    Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles لن تكون هذه أول مرة
    Wäre nicht das erste Mal, dass ein Patient ein Messer gegen mich zieht. Open Subtitles لم تكن أول مرة يرفع فيها مريض سكين عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more