Steckt wahrscheinlich gerade mitten in einem Dreier, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | رُبما في مُنتصف أمر ثلاثي من نوع ما كما لو أنه لم يحدث شيء |
Und du benimmst dich, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | و أنتِ تتصرفين كما لو أنه لم يحدث شيء |
Als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | كما لو لم يحدث هذا قط |
Du tust so, als wäre nichts passiert. Was ist passiert? | Open Subtitles | كنت تتصرف كما لو لم يحدث شيء. |
Es wäre nichts passiert. | Open Subtitles | نعم لم تبدو بحال أفضل من هذ ه من قبل وكأن شيئاً لم يحدث لها. |
Ich kann nicht einfach weiterleben und so tun, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة عيش حياتي وكأن شيئاً لم يحدث |
- Als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | كما لو لم يحدث أبداً. |
Ich meine, nachdem etwas Großes geschehen ist, kannst du nicht einfach so tun, als wäre nichts passiert, denn es gibt immer ein Nachbeben. | Open Subtitles | أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية |
Ich habe mich nicht sicher gefühlt, zum Teil weil die bösen Zwillinge in der Schule herumlaufen, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بالأمان، وهذا لأن التوأم الشرير كانا يتجولان فى المدرسة وكأن شيئاً لم يحدث |
Andrew... Geh zurück als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | يعود وكأن شيئاً لم يحدث |