Wärst du nicht hier gewesen, wäre ich mit ihm hier geblieben. | Open Subtitles | لو لم تكوني هنا, لكنت بقيت معه! لقد مات بسببك. |
Und im Übrigen Wärst du nicht hier, wenn du nicht verzweifelt wärst. Schenk uns ein. | Open Subtitles | وعلى كلٍ, لو لم تكوني يائسة لما كنتِ إلى هنا. |
Nein, ich stehe zu dem Alten, so wie ich zu dir stehen würde, Wärst du nicht hier. | Open Subtitles | كلا , أنا على وعدى مع العجوز مثلما سأكون معك أيضاً لو لم تكن هنا |
Ich hätte ihn Dutzende Male besiegt, Wärst du nicht im Weg gewesen. | Open Subtitles | كنت قادراً على التفوق عليه عدة مرات، لو لم تكن تحت أقدامي |
Wenn ich dir das gesagt hätte, Wärst du nicht gegangen, oder? | Open Subtitles | إذا كنت قد أخبرتك بذلك، لما كنت ستذهب، أليس كذلك؟ |
-Nein. Wenn ich das zu entscheiden hätte, Wärst du nicht in der Stadt. | Open Subtitles | لو كنت أنا صاحب الأمر، لما كنت أنت هنا بالعاصمة |
Nein. Wärst du nicht gekommen, hätte ich ihm ein Bein gestellt und wäre drunter getaucht. | Open Subtitles | لا,ً لو أنك لم تأتي لكنت رميته أرضا وداعبته |
Eine Idee hast du, sonst Wärst du nicht hier. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون لديك فكرة أن ننظر فيها، أو أنك لن يكون هرعت إلى هنا. |
Wärst du nicht quasi meine Mutter, ich könnte für nichts garantieren. | Open Subtitles | لو لم تكوني بمنزلة أمي لا أعلم ما كنت سأفعل بكِ |
Wärst du nicht so alt, dächte ich, du wärst schwanger. | Open Subtitles | لو لم تكوني كبيرة السنّ، لقلت أنكِ حامل |
Sonst Wärst du nicht hier unten. | Open Subtitles | ما كنتِ لتأتي لو لم تكوني بحاجتي. |
Wärst du nicht hier, würde ich trotzdem zum Lesen herkommen. | Open Subtitles | حتى لو لم تكوني هنا سوف آتي |
Wärst du nicht die Tochter der Königin... | Open Subtitles | لو لم تكوني إبنة الملكة |
Wärst du nicht tot, würde ich dich umarmen." | Open Subtitles | لو لم تكوني ميته لعانقتكِ |
Wärst du nicht beschäftigt, hätte ich gefragt, ob du mitkommen willst. | Open Subtitles | لو لم تكن مشغولاً لطلبت منك أن تنضم إلينا |
Ich könnte dir alles erklären, Wärst du nicht so betrunken und beleidigend. | Open Subtitles | لو لم تكن ثملاً وتهينني لشرحت لك لأمر - ومع ذلك .. |
Wärst du kein Blödmann, Wärst du nicht hier! | Open Subtitles | ما كانو ليدخلوك إلى هنا لو لم تكن غبياً |
Doch wenn du schlau wärst, Wärst du nicht im Knast. | Open Subtitles | لكنني اعتقد لو كنت ذكياً بحق لما كنت سجيناً |
Du musst auch daran glauben,... sonst Wärst du nicht hier, um zu beten. | Open Subtitles | لا بد أن تعتقد أيضا, وإلا لما كنت هنا تصلين لأجلها |
Wärst du nicht gewesen, hätte ich die Highschool nie geschafft. | Open Subtitles | ،لو لم تكن السبب لما كنت قد إجتزت المدرسة الثانوية |
Wärst du nicht durch deine Vergangenheit gerast, wüsstest du das. | Open Subtitles | لو أنك لم تتقـدم بسرعة خلال ماضيـك لكنت عرفـت ذلك |
Wie schlimm ist es? Wie schlimm? Wärst du nicht nach Hause gekommen, wäre ich nun das Familienoberhaupt. | Open Subtitles | لو أنك لم تعد للمنزل لكنت تركت العائلة |
Aber Wärst du nicht bei American Idol auch ganz gut aufgehoben? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لن يكون بدلا من مجرد على 'أمريكان أيدول "أو شيء من هذا؟ |