"würde dich" - Translation from German to Arabic

    • لن أراك
        
    • سيجعلك
        
    • لأدعوك
        
    • لن أراكِ
        
    • يضرك
        
    • ستحبك
        
    • سأحبك
        
    • لأتركك
        
    Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen. Oh, Clark. Open Subtitles ما عدت أصدق ظننت أنني لن أراك ثانية أبدا
    Ich hatte kaum noch Hoffnung . Ich dachte , ich würde dich nie wiedersehen . Open Subtitles كدت أفقد الأمل، ظننت أنني لن أراك مجدداً
    Weißt du, ich dachte diese ganze religiöse Sache würde dich einfühlsamer machen. Open Subtitles أعتقدت أن تدينك سيجعلك متعاطفاً أكثر معى
    Ah, nichts würde dich glücklicher machen, zu sehen wie ich weich werde, huh, Damon? Open Subtitles لا شيء سيجعلك أسعد أكثر من رؤيتي أستسلم، صحيح دايمن؟
    Ich würde dich ja reinbitten, aber es ist spät und ich hasse dich. Open Subtitles كنت لأدعوك للدخول، ولكن الوقت متأخر وأنا أكرهك
    Ja, ich dachte, ich würde dich nie wieder sehen. Open Subtitles أعلم , إعتقدت أنني لن أراكِ ثانية
    Ja, es würde dich nicht umbringen, ab und an mal Zeitung zu lesen. Open Subtitles لن يضرك أن تقرئي صحيفة بين الحين والآخر
    Sie würde dich sicher mögen. Open Subtitles أعتقد انها ستحبك
    Heißt das, ich behalte diese Farbe? Ich würde dich auch lieben, hättest du die Farbe eines Pavianhintern. Open Subtitles هل تقصدين أن لوني لن يتغيـر إلى الأسود ؟ .. نافين، أنا سأحبك
    Ich würde dich hier verrotten lassen, wenn der Flieger nur nicht zerstört wäre. Open Subtitles كنت لأتركك تعفن في هذه الجنة لو أن السفينة لم تدمر
    Als sich der Boden auftat und dich verschluckte, dachte ich, ich würde dich nie wieder sehen. Open Subtitles حينما انشقت الأرض وابتلعتك ظننت أني لن أراك مجددًا
    Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen. Open Subtitles أنت إختفيت طويل جدا إعتقدت بأنّني لن أراك ثانية. أوه...
    Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen. Open Subtitles لقد أعتقدت انى لن أراك مره أخرى
    Ich dachte, ich würde dich niemals wiedersehen. Open Subtitles ظننت أنني لن أراك مرة أخرى أبداً
    Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen. Open Subtitles لقد أعتقدت أنني لن أراك أبداً مرة ثانية
    Was anderes lässt du dich nicht laut sagen, denn wenn du etwas Gegenteiliges sagen würdest, würde dich das zum furchtbarsten Menschen auf diesem Dach machen. Open Subtitles -هذا كل ما تسمح لنفسك بقوله بصوت عالِ لانك لو قلت اي شيء عكس ذلك حسناً, ذلك سيجعلك اسوأ شخص على هذا السطح
    Du sagtest, ihr Handy zu orten, würde dich beruhigen. Open Subtitles مهلا لقد قلت أنّ تعقّب هاتفها سيجعلك هادئًا
    Ich würde dich ja rein bitten, aber ich möchte gerade lieber allein sein. Open Subtitles كنت لأدعوك للدخول , لكن , اه000 لن اكون صحبة جيدة في الوقت الراهن
    Ich würde dich ja herein bitten, aber, äh, meine Kinder sind wach. Open Subtitles كنت لأدعوك لكن أبنائي هناك
    Ich dachte ich würde dich nie wieder sehen. Haben sie dir weh getan? Open Subtitles حسبتُ بأنّي لن أراكِ مجدّدًا هل آذوكِ؟
    Er würde dich töten, um zu nehmen, was dir gehört. Open Subtitles سوف يضرك بأستمرار ليحصل على ما ليدك
    Serena würde dich toll finden. Open Subtitles سيكون لطيفاً أذا ألتقيت بها - نعم، (سيرينا) ستحبك
    Ich habe nie gesagt, ich würde dich für immer lieben. Open Subtitles لا، لم يسبق أن قلتُ أني سأحبك إلى الأبد
    Es ist nur ein Spiel. Du weißt, ich würde dich nie verlassen. Open Subtitles إنها مجرد لعبة تعلم أنني ما كنت لأتركك بتاتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more