"würde mich umbringen" - Translation from German to Arabic

    • سيقتلني
        
    • ستقتلني
        
    • ستقتلنى
        
    • سوف يقتلنى
        
    • سيقتلنى
        
    I habe strategisch Matts Kopf aus diesem Foto ausgeschnitten, denn er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich es benutze – wegen der Trainingsanzüge. TED لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء.
    Ich konnte ihm nicht entkommen. Ich dachte, er würde mich umbringen. Open Subtitles لم أستطع أن أبتعد عنه إعتقدت بأنّه سيقتلني
    Hör zu, sag es nicht dem Doktor, er würde mich umbringen, aber ich habe auch eine Prophezeiung. Open Subtitles أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك
    Sie hatte schon immer was für dich übrig, aber sie würde mich umbringen, wenn ich es dir sagen würde. Open Subtitles طالما لديها مشاعير اتّجاهكَ. ولكنّها ستقتلني إن أخبرتكَ.
    Ich darf so etwas nicht sagen, meine Tante würde mich umbringen... Open Subtitles لم أخلق لفعل أو قول هذه الأشياء عمتي ستقتلني ، لكن
    Meine Chefin würde mich umbringen. - Deine Chefin soll dich besser bezahlen. Open Subtitles رئيستى ستقتلنى رئيستكى يجب ان تزيد راتبك
    Hören Sie, er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich mit Ihnen rede. Open Subtitles ..اسمعي سيقتلني لو علم أنني تحدثت إليكِ بالأمر
    Es würde mich umbringen wenn ihr den Nationalen Wettbewerb ohne mich gewinnt. Open Subtitles سيقتلني أن أراكم تربحون البطولة الوطنية بدوني
    Mein Mann würde mich umbringen, wenn er wüsste, wie viel ich für Gras ausgebe. Open Subtitles هذا مثير زوجي سيقتلني إذا عرف مقدار ما أنفقته على الحشيش ؟
    Ich sollte nicht darüber reden. Mein Agent würde mich umbringen, wenn er das wüsste. Open Subtitles لا يجب أن أتحدث عن هذا على أي حال وكيل اعمالي سيقتلني لو علم أني فعلت
    Er sagte, er würde mich umbringen, wenn ich ver- suchen würde, einen Blick auf die Daten zu werfen. Open Subtitles قال أنّه سيقتلني إن حاولت البحث عن البيانات.
    Er würde mich umbringen, wenn er das wüsste. Open Subtitles سيقتلني أبي لو علم أني كنت هنا
    Er sagte, er würde mich umbringen, wenn ich's jemandem erzähle. Open Subtitles قال بأنه سيقتلني إذا أخبرت أحداً
    Mein Chef würde mich umbringen, aber ich will diese Story gar nicht. Open Subtitles سيقتلني رئيس التحرير، لكنّي... لن أنشر هذا الخبر.
    Ich wollte ihn nicht verletzen, aber ich dachte er würde mich umbringen. Open Subtitles لم أكن أريد إيذائه -ولكني أعتقدت أنه سيقتلني
    - Ich dachte, der Junge würde mich umbringen. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذا الفتى سيقتلني
    Und er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich es habe. Open Subtitles و سيقتلني إذا علم بأنّي أمتلكها.
    Piper würde mich umbringen, wenn das Baby wach wird. Open Subtitles بايبر ، ستقتلني إذا أيقظت الطفل
    Sie hat mir gesagt, ich solle keine Akten davon anfassen und sie würde mich umbringen, wenn sie herausfände, dass ich es gemacht habe. Open Subtitles - بالطّبع لا - أخبرتني ألاّ ألمس أيّ واحد من تلك الملفّات وأنّها ستقتلني إن عرفت أني لم أستمع لها
    Denn der Gedanke daran, dich nicht 24 Stunden, 7 Tage die Woche zu sehen, würde mich umbringen! Open Subtitles سأدخل. لأنّ فكرة عدم رؤيتك، 24 ساعة في اليوم، و 7 أيّامٍ بالأسبوع، ستقتلني!
    Mom würde mich umbringen, wenn sie in meinem Atem Alkohol riechen würde. Open Subtitles امى كانت ستقتلنى لو شمت رائحة كحول فى نفسى
    Er hat gedroht, er würde mich umbringen, wenn ich einen Ton sage. Open Subtitles لقد قال لى انه سوف يقتلنى اذا احدثت اى ضجه
    Luke würde mich umbringen, wenn er das wüsste. Open Subtitles ياإلهى, لوك سيقتلنى لو علم أنى كنت فى فراشك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more