"würdest du sagen" - Translation from German to Arabic

    • ستقول
        
    • ستقولين
        
    • كنت لتقول
        
    Was würdest du sagen, wenn ich so in den Gerichtssaal ginge? Open Subtitles ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir erzähle, daß das Flugzeug, das da in dem Graben gefunden wurde, nicht die Oceanic 815 war? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك الطائرة التي وجدوها في المحيط لم تكن نفس الطائرة؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass ich neben dem Gebäude stehe, in dem Susannah gefangengehalten wird? Open Subtitles ماذا ستقول لو اخبرتك أنني بالقرب من مكان احتجاز الأميرة؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir erzählte, dass Ms. Atkins alias Alison Sanders gestern Nacht in meinem Zimmer auftauchte und versuchte, mich zu verführen? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس
    Wenn ich dich bitten würde, mich zu heiraten, was würdest du sagen? Open Subtitles افترضى أنى سألتكٍ أن أتزوّجك. ماذا ستقولين ؟
    Was würdest du sagen, wenn jemand bei dir mit meiner Geschichte aufgetaucht wäre? Open Subtitles ماذا ستقولين لو جاء شخص لك بقصة تشبه وضعي ؟
    Was würdest du sagen, wenn wir dir sagen, dass die Kugeln, die aus Bells Torso stammen, aus Gibbs Waffe kamen? Open Subtitles "ماذا كنت لتقول لو أننا أخبرناك أن القذيقة التي أزلتها من جثة (بيل) أتت من سلاح( غيبز)؟ "
    Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass ich gerade die virtuelle TCP mit dem Open-Source Sensor verband. Open Subtitles ماذا ستقول إن أخبرتك أنّي وصلت توًّا نظام السيطرة على الارسال بمكشاف مصدريّ مفتوح؟
    Was würdest du sagen, wenn sie dich nach mir fragen würde? Open Subtitles ماذا ستقول لها إذا سألتك عنـي ؟
    Was würdest du sagen, wenn du erfährst. dass ich Bill Parrish zu Fall gebracht habe? Open Subtitles ماذا ستقول إن علمت بأنني حطمت بيل باريش
    Was würdest du sagen, wenn ich sage, dass Hennessey meine Frau ermordete und mich reinlegte, damit ich herkomme und ihren Frankenstein spiele? Open Subtitles (ماذا ستقول أن قلت لك ان(هينيسى هى قاتله زوجتى ؟ وقد قامت بكل هذا لتحضرنى الى هنا (كى أصبح (فرانكستاين
    Was würdest du sagen, wenn ich dir das Gedicht absichtlich geschickt hätte? Open Subtitles ماذا كنتَ ستقول لو,... لو أرسلتُ القصيدة إليك؟
    Was würdest du sagen, wenn keiner zu deinem Begräbnis käme? Open Subtitles ماذا ستقول لو لم يأتي أحد في جنازتك ؟
    Und dann würdest du sagen "du willst es vielleicht nicht tun, aber du musst tun, was richtig ist." Open Subtitles و بعدها ستقول لي قد لا تود فعل ذلك" "لكن يجب عليك ما هو الشئ الصحيح
    Was würdest du sagen, wenn ich einen Vorschlag mache, der dich im Rennen hält und deine Chancen bei Adam erhöht? Open Subtitles ماذا ستقولين اذا اقترحت بفكرة ستبقيكِ في المنافسة وترفع فرصكِ مع آدم ؟
    Na klar. Würde ich fragen, in welchem, würdest du sagen, er wurde verlegt. Open Subtitles بالطبع، ولو سألتك عنه ستقولين أنه غادر
    Was würdest du sagen, wenn du das über mich lesen würdest? Open Subtitles ماذا ستقولين لو قرأت شيئاً كهذا عني؟
    Was würdest du sagen, wenn sie dich Open Subtitles ماذا ستقولين إذا دعوكِ بـ
    Was würdest du sagen, wenn ich direkt hier abfahre? Open Subtitles ماذا ستقولين اذا وقفت هنا
    - Was würdest du sagen? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين ؟ ماذا ؟ هيا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more