"würfel" - Translation from German to Arabic

    • مكعب
        
    • مكعبات
        
    • نرد
        
    • الزهر
        
    • المكعبات
        
    • المكعّبون
        
    • مكعبي
        
    • النَرد
        
    • المكعّبات
        
    • ارم النرد
        
    • توَضع في
        
    • زهر
        
    • بالنرد
        
    • مكعّب
        
    • المكعب
        
    Wir üben also Kontrolle über die Form aus, indem wir die Stelle angeben, wo wir den Knick machen, aber im Grunde sehen Sie einen gefalteten Würfel. TED حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي.
    - Ja. Ihr wollt mich in Würfel schneiden und hochtransportieren? Open Subtitles هل تقسمونى الى مكعبات وتأخذونى مليون قطعه
    Nicht wie bei anderen Brettspielen, die du kennen könntest, benutzen Rollenspiele oft einen 20-seitigen Würfel. Open Subtitles و بعكس العاب الطاولة التي تعرفينها مسبقاً، فإنّ ألعاب تقمّص الشخصيات تحتاج إلى نرد ذي عشرين وجه
    Sag es laut, sag's noch mal Roll die Würfel, triff die Wahl Open Subtitles يقولها مرّة، يقولها مرّتين هناك فرصةاخري لترمي الزهر
    Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, aber wir arbeiten auch an Mikro-Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. TED طبعا، هذه آلة بسيطة جدا ولكننا نعمل على نسخة متناهية في الصغر منهم ونأمل أن المكعبات ستصبح مثل البودرة وتقوم بسكبها
    Megatron legte eine Bruchlandung hin, bevor er den Würfel bergen konnte. Open Subtitles مليونطنّتَحطّمَ قبل هو يُمْكِنُ أَنْ يَسترجعَ المكعّبون.
    Es ist mein Würfel. Was soll das? Open Subtitles إنه مكعبي ، ما هذا بحق السماء ؟
    Zoomen wir mal auf einen kleinen Würfel im Meer. TED دعونا نقترب أكثر لنركز على مكعب بعينه في المحيط.
    Was kann ich damit tun, damit er hinterher immer noch wie ein Würfel aussieht? TED كم مرة يمكن أن أحرك هذا الشكل ليبقى على شكل مكعب عندما أرجعه لمكانه؟
    Laut Radiokarbondatierung ist der Würfel schon seit 10.000 v. Chr. Hier. Open Subtitles تكوين كربونى وضع على شكل مكعب هنا منذ عام 10000 قبل الميلاد
    Viele Leute benutzen geriebenen Käse, aber ich hab festgestellt, dass solche kleinen Würfel die Kruste besser davor schützen durchzuweichen. Open Subtitles يستخدم الكثير من الناس الجبن المبشور لكن بتقطيعه إلى مكعبات صغيرة فهيّ تمنع القشرة من أن تصبح مشبّعة بالسوائل
    Braucht ihr Socken, Unterhosen, oder sucht ihr Würfel, Feuerzeuge, Karten,... fragt einfach nach im Geschäft auf Rädern. Open Subtitles قمصان نظيفة بكل المقاسات أتبحث عن جوارب ، حقائب أتبحث عن مكعبات ، ولاعات ...أوراق اللعب
    Komm schon. Ich möchte perfekte Würfel. Open Subtitles مكعبات كاملة أريد مكعبات كاملة
    Nun, wenn es nicht um Würfel oder Karten geht, dann ... brauche ich wahrscheinlich eine Bedienungsanleitung. Open Subtitles اذا لم يكن بها كروت او حجر نرد فعلى الارجح اريد كُتيب التعليمات
    Es gibt diese antiken Würfel, aus Schafsknöcheln. TED هذه نرد عتيق، مصنوعة من مفاصل الغنم.
    Aber die Würfel werden doch vom Hersteller bis zum Spieltisch kontrolliert. Open Subtitles الزهر كله سيكون تحت رقابتنا منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو
    Und diese Nachricht zu hören war nur möglich, durch zwei Würfel, die bei der Reise zum Mars dabei waren. TED وسماع تلك الأخبار كان ممكناً بسبب مجموعتين صغيرتين من المكعبات التي ذهبت إلى المريخ مع انسايت.
    Laut Radiokarbondatierung ist der Würfel schon seit 10.000 v. Chr. hier. Open Subtitles الكاربون يُؤرّخُ يَضعَ المكعّبون هنا حول 10,000 قبل الميلاد.
    Das ist mein Würfel! Was soll das? Open Subtitles هذا مكعبي ، ماذا تفعل ؟
    Man wartet atemlos auf das rollen der Würfel, auf das drehen des Rades, auf das aufdecken der Karte. Open Subtitles تَنتَظِرُ مَحبوسَ الأنفاس رَميَ النَرد دَورَة الدولاب، انقِلابَ الوَرَقَة
    Die kleinen Würfel, aus denen man Suppe macht? Open Subtitles أتعني المكعّبات الصَغيرة التي توَضع في الماءِ الحارِ ونصنع بها شوربة؟
    Würfel endlich, Leonard. Open Subtitles لا لم تفعلي - ارم النرد يا لينورد -
    Kein T-Shirt, keine Schuhe... keine Würfel. Open Subtitles لا قميص ، لا حذاء لا زهر
    Er würfelt nicht nur, sondern er wirft die Würfel dahin, wo wir sie nicht finden. Open Subtitles يبدو أنه ليس فقط يلعب بالنرد بل رماهم لمكان نجهله
    Wundervoll. Ein weiterer Würfel, dem ich keinen Sinn zusprechen kann. Open Subtitles رائع، مكعّب آخر لا أفهم منه أيّ شيء
    Wir haben keine Mühe, den Würfel zu sehen, aber wo ändert sich die Farbe? TED ليس لدينا مشكلة في رؤية المكعب , و لكن أين تغير اللون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more