| Ich weiß, du bist aufgebracht, aber Wage es ja nicht, es an der Torte auszulassen! | Open Subtitles | " كاثرين" ، أعلم أنكِ مستاءة.. ولكن إياكِ أن تُخرجي غضبكِ على الكعكة! |
| Wage es ja nicht, nachzusehen. | Open Subtitles | إياكِ أن تنظري |
| Wage es ja nicht, Buck! | Open Subtitles | إياك أن تتجرأ يا "باك"! |
| Wage es ja nicht, dich als Opfer darzustellen! | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ على التحدث وكأنك الطرف المجروح هنا |
| Wage es ja nicht, das zu denken, Tosh. | Open Subtitles | لا تجرؤي على الشعور بالذنب يا توش |
| Norman Balthus, Wage es ja nicht, David mit Babe Ruth zu vergleichen! | Open Subtitles | نورمان بالثوس)، لا تتجرأ على مقارنة النبي (داوود) بـ(بايب روث)! |
| Sag das bloß nicht deiner Mutter! Wage es ja nicht, verstanden? | Open Subtitles | لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟ |
| Wage es ja nicht. | Open Subtitles | إياكِ |
| Wage es ja nicht zu lachen. | Open Subtitles | إياكِ و الضحك |
| Wage es ja nicht! | Open Subtitles | إياكِ! |
| Wage es ja nicht. | Open Subtitles | إياك أن تتجرأ. |
| Also Wage es ja nicht, deinen Posten zu verlassen. | Open Subtitles | لذا إياك أن تجرؤ على التفكير بالموت |
| - Nein, nicht! Wage es ja nicht! | Open Subtitles | لا، إياك أن تجرؤ... |
| Wage es ja nicht, so von mir fortzugehen. | Open Subtitles | لا تجرؤي علي الابتعاد و انا احدثك |
| Mom, Wage es ja nicht, ja zu ihm zu sagen. | Open Subtitles | لا تجرؤي على الموافقة |
| Wage es ja nicht, ihm dafür die Schuld zu geben. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إلقاء اللوم عليه |
| (dunkle Stimme) Wage es ja nicht! | Open Subtitles | لا تتجرأ ايها القذر |
| - Fass mich nicht an. Wage es ja nicht! | Open Subtitles | لا تلمسني، إيّاك أن تجرؤ على ذلك |