"wahre liebe" - Translation from German to Arabic

    • حب حقيقي
        
    • الحبّ الحقيقيّ
        
    • الحبّ الحقيقي
        
    • الحب الحقيقى
        
    • الحب الحقيقي
        
    • بالحب الحقيقي
        
    • الحب الصادق
        
    • الحُب الحقيقي
        
    • حبه الحقيقي
        
    • حبّ حقيقي
        
    • حبّك الحقيقيّ
        
    • للحب الحقيقي
        
    • بالحبّ الحقيقيّ
        
    • حبي الحقيقي
        
    • حبّه الحقيقيّ
        
    Sei dir sicher in deinem Herzen ... wahre Liebe ... oder der Kuss... wird zum Kuss ... des Todes. Open Subtitles تأكد بداخل قلبك حب حقيقي أو ستكون هذه قبلة الموت
    Eine wahre Liebe, die stärker ist als du und die Väter, und... das alles hier. Open Subtitles إنه حب حقيقي ، و هو أكبر منك . و من الكبار و من .. كل هذا
    wahre Liebe folgt diesem Ring, wohin er auch geht, Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ.
    Und soweit ich weiß, kann wahre Liebe ganz genau so unwahrscheinlich sein. Open Subtitles و ممّا فهمت الحبّ الحقيقي قد يكون غير مرغوب فيه
    wahre Liebe hat sie im Feuersumpf gerettet, und sie behandelte sie wie Dreck. Open Subtitles الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه
    Wissen Sie, Mary und ich haben bewiesen, dass wahre Liebe jeden Sturm überstehen kann. Open Subtitles أنا و ماري أثبنا أن الحب الحقيقي يثبت أمام العواصف حتى عاصفة الصحراء
    Die Leute wollen wahre Liebe, nicht? Open Subtitles أظنُ بأن الناس يرغبون بالإيمان بالحب الحقيقي, أليسو كذلك؟
    Das Kreuz erinnert uns daran, dass es keine wahre Liebe ohne Leiden gibt. Open Subtitles الصليب يُذكرنـا بأنه ليس هناك حب حقيقي دون معاناة،
    Wenigstens sterbe ich als glücklicher Mann, denn ich habe die wahre Liebe gefunden. Open Subtitles على الأقل سأموت سعيداً و أنا أعلم أني وجدت حب حقيقي
    Ich lasse Vergangenes hinter mir, um die wahre Liebe zu finden. Open Subtitles أنا جاد بوضع الماضي خلف ظهري وإيجاد حب حقيقي
    Oder ist wahre Liebe vielleicht stärker als falsche Loyalität. Open Subtitles أم ربّما الحبّ الحقيقيّ أقوى من الوفاء الزائف؟
    wahre Liebe ist die mächtigste Magie von allen. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ هو السحر الأقوى على الإطلاق.
    "Und als er das tat, "erwies sich die wahre Liebe als mächtiger als jeder Fluch. Open Subtitles و عندما قبّلها، تبيّن أنّ الحبّ ''الحقيقيّ أقوى مِن أيّة لعنة.
    Du bist immer noch in der Lage, wahre Liebe zu erkennen. Open Subtitles أعتقد أنك ما زلت تتقنين رصد الحبّ الحقيقي
    Aber die wahre Liebe hat mich nicht befreit, sondern ich, ich habe mich selbst befreit. Open Subtitles الحبّ الحقيقي لم ينقذني من البرج. أنا التي فعلت، أنقذت نفسي.
    Humperdinck! Er ist Buttercups wahre Liebe. Open Subtitles هذا هو الحب الحقيقى ل باتركب إذا جعلته يشفى
    Gebäude brennen. Menschen sterben. Aber wahre Liebe besteht ewig. Open Subtitles بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد
    Ich glaube, wir haben sie als Katzenliebhaber gebrandmarkt und machten weiter mit dem Thema 'wahre Liebe'. Open Subtitles أعتقد باننا وصفناهم بـ محبين القطط و تخطينا هذا إلى موضوع آخر عن الحب الحقيقي
    Ich habe aufgegeben, nach dem zu suchen, was die Menschen wahre Liebe nennen. Open Subtitles لقد تأكدت من مايسميه الناس بالحب الحقيقي
    Söhnchen, wahre Liebe ist das Größte in der Welt, außer einem netten ZKT. Open Subtitles يا بنى... إن الحب الصادق هو أعظم شئ فى العالم ما عدا ض..
    Denn es ist Liebe, wahre Liebe, die uns unsere Nöte ertragen lässt. Open Subtitles لان الحُب .. الحُب الحقيقي هو من يسمح لنا بتحمل المشاق.
    Ich soll Ihnen ausrichten, er besucht Victoria, weil es ihm leidtut, dass er seine wahre Liebe fand und den Rest seines Lebens mit ihr verbringen möchte. Open Subtitles لقد طلب مني أن أخبرك أنه ذاهب ليرى فيكتوريا و أنه آسف فقد وجد حبه الحقيقي و يريد أن يقضي باقي عمره معها
    Ich gehe erst, wenn wir eine andere wahre Liebe haben. Open Subtitles لن أتركك حتى نجد تصرفًا آخر ينمّ عن حبّ حقيقي لإنقاذك
    Du weißt vielleicht tief in dir, dass er deine einzig wahre Liebe gewesen ist und mit ihm Schluss zu machen, ein großer Fehler gewesen ist. Open Subtitles لعلّه في أعماقك حبّك الحقيقيّ الأوحد، وربّما انفصالك عنه كان خطأ جسيم.
    Vielleicht führt diese ganze Warterei auf die wahre Liebe wirklich zu nichts. Open Subtitles ربما كل هذا الإنتظار للحب الحقيقي لا يحرز لك أي تقدّم
    Aber du hast dich für wahre Liebe entschieden. Open Subtitles لكنّكَ قرّرتَ اللحاق بالحبّ الحقيقيّ.
    Ich saß in meinem Turm und wartete auf meine wahre Liebe. Open Subtitles ثم وضعوني في برج لأنتظر حبي الحقيقي حتى ينقذني
    Ich benutze ihn, um seine wahre Liebe zu vernichten. Open Subtitles باستخدامه في تدمير حبّه الحقيقيّ الوحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more