"wahrheit aus" - Translation from German to Arabic

    • الحقيقة من
        
    Du wagst es, mit Limbusgras die Wahrheit aus mir herauszuholen? Open Subtitles كيف تجرؤين أن تسرقي الحقيقة من شفاهي باطعامي عشبة ليمبس
    Erinnerst du dich, als du mir damals sagtest, ich soll die Wahrheit aus diesen Kerlen rausholen? Open Subtitles أتتذكر ما قلته لى حول الحصول على الحقيقة من هولاء الأشخاص؟ ماذا؟
    Kommissar Fedor ist sehr gut darin, die Wahrheit aus Menschen herauszuholen. Open Subtitles المفوض فيدور أمر جيد جدا في ذلك، والحصول على الحقيقة من الناس.
    Sagt mir, was Ihr mit ihm gemacht habt oder ich werde die Wahrheit aus Eurem Herzen herausreißen. Open Subtitles أخبرني ماذا فعلتي به أو سأقتلع الحقيقة من قلبك
    Wenn Sie nicht ehrlich zu sich selbst sein können, wie können Sie dann die Wahrheit aus anderen herausholen? Open Subtitles إذا لم تتمكن من أن تكون صادقًا مع نفسك كيف ستحصل على الحقيقة من أي شخص آخر؟
    Wenn du die geschickt hast, gibst du es besser direkt zu, bevor ich dir die Wahrheit aus deiner Luftröhre quetsche. Open Subtitles إن أرسلته، فيحسُن بك الاعتراف قبلما أنتزع الحقيقة من قصبتك الهوائيّة.
    Werden die Wahrheit aus dem Mund anderer hören" Open Subtitles سيسمعون الحقيقة من أفواه الآخرين
    Ich quetsche die Wahrheit aus seinem kleinen dürren Hals. Open Subtitles سأعصرُ الحقيقة من هذه الرقبة الهزيلة
    Ich gehe erst, wenn ich die Wahrheit aus deinem Mund erfahren habe. Open Subtitles ... لن أرحل لحين أن أسمع الحقيقة من شفتيكِ
    Irgendeine Idee, wie wir die Wahrheit aus Furys Werkzeugkiste bekommen? Open Subtitles هل لديكِ فكرة كيف يمكننا أن نكتشف الحقيقة من صندوق أدوات (فيوري) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more