Du wagst es, mit Limbusgras die Wahrheit aus mir herauszuholen? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تسرقي الحقيقة من شفاهي باطعامي عشبة ليمبس |
Erinnerst du dich, als du mir damals sagtest, ich soll die Wahrheit aus diesen Kerlen rausholen? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لى حول الحصول على الحقيقة من هولاء الأشخاص؟ ماذا؟ |
Kommissar Fedor ist sehr gut darin, die Wahrheit aus Menschen herauszuholen. | Open Subtitles | المفوض فيدور أمر جيد جدا في ذلك، والحصول على الحقيقة من الناس. |
Sagt mir, was Ihr mit ihm gemacht habt oder ich werde die Wahrheit aus Eurem Herzen herausreißen. | Open Subtitles | أخبرني ماذا فعلتي به أو سأقتلع الحقيقة من قلبك |
Wenn Sie nicht ehrlich zu sich selbst sein können, wie können Sie dann die Wahrheit aus anderen herausholen? | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من أن تكون صادقًا مع نفسك كيف ستحصل على الحقيقة من أي شخص آخر؟ |
Wenn du die geschickt hast, gibst du es besser direkt zu, bevor ich dir die Wahrheit aus deiner Luftröhre quetsche. | Open Subtitles | إن أرسلته، فيحسُن بك الاعتراف قبلما أنتزع الحقيقة من قصبتك الهوائيّة. |
Werden die Wahrheit aus dem Mund anderer hören" | Open Subtitles | سيسمعون الحقيقة من أفواه الآخرين |
Ich quetsche die Wahrheit aus seinem kleinen dürren Hals. | Open Subtitles | سأعصرُ الحقيقة من هذه الرقبة الهزيلة |
Ich gehe erst, wenn ich die Wahrheit aus deinem Mund erfahren habe. | Open Subtitles | ... لن أرحل لحين أن أسمع الحقيقة من شفتيكِ |
Irgendeine Idee, wie wir die Wahrheit aus Furys Werkzeugkiste bekommen? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة كيف يمكننا أن نكتشف الحقيقة من صندوق أدوات (فيوري) ؟ |