Dass der DCS im T-Shirt durch die Flure wandert. | Open Subtitles | رئيس جهاز التحقيقات يتجول هنا مرتدياً فانلة |
Und die Tage wurden zu Nächten, die Nächte wurden schrecklich, und der kopflose Reiter wandert seither durch das Schulgelände und hat es auf die Lehrer abgesehen. | Open Subtitles | و الأيام أصبحت الليالي و الليالي أصبحت رعب و الفارس المقطوع الرأس ، يتجول في الحرم الجامعي منذ ذلك الوقت يستهدف المعلّمين |
Wenn du eine kleine Latinofrau mit grauem Haaransatz und einer Karte siehst, die in der Nachbarschaft umher wandert, könntest du sie in meine Richtung schicken? | Open Subtitles | لو رأيتي إمرأة لاتينية قصيرة بجذور شعر رمادية وخريطة تتجول في الحي , أيمكنك ان ترسليها لي ؟ |
Und sie wandert umher. Gott weiß, wohin. | Open Subtitles | وهى تتجول الله وحده يعلم أين تتجول |
Sie wanderte nicht. Wenn man wandert, trägt man Socken. | Open Subtitles | لم تكن تتنزه تعرفون, عندما يتنزه الشخص يرتدي جوارب |
Während die Auswärtsstimme durch die Luft übertragen wird, wandert die Einwärtsstimme durch die Knochen. | TED | وصوتك الظاهري ينتقل عبر الهواء بينما ينتقل صوتك الداخلي عبر عظامك. |
und der Basilarmembran bewegen. Diese Bewegung erzeugt ein Signal, das durch die Haarzelle in den Hörnerv und dann zum Gehirn wandert, wo es als bestimmtes Geräusch interpretiert wird. | TED | تحفّز هذه الحركة إشارة تنتقل عبر الخلية الشعرية إلى العصب السمعي، ثم إلى الدماغ، الذي يفسره على أنه صوت معين. |
Er wandert umher, Gott weiß wo... | Open Subtitles | إنه يتجول بالأرجاء, الله يعلم أين. |
Er wandert Tag und Nacht unbeaufsichtigt durch die Gegend. | Open Subtitles | إنه يتجول الحي ليلاً ونهاراً بدون رقابة |
Es ist endlich vorbei. Niemand wandert mehr im Haus herum. | Open Subtitles | لن يتجول أكثر حول البيت. |
Ja, er wandert durch all diese Gegenden. | Open Subtitles | يتجول في كل الشوارع المجاورة |
Wir versuchen nur herauszufinden, wie wir diesen Dementor finden, der scheinbar gerade durch Central City wandert. | Open Subtitles | تعلم، أحاول فقط معرفة كيف أجد هذا الشبح الذي يبدو أنه يتجول في (سنترال سيتي) الآن. |
Sie wandert gequält, und trinkt, armes Ding. | Open Subtitles | و أصبحت تتجول متألمة و تشرب .. المسكينة |
Eine Traumseele wandert. | Open Subtitles | وروح الأحلام التي تتجول |
Unser Stamm wandert einfach durch die Wüste. | Open Subtitles | قبيلتنا تتجول في الصحراء |
Er wohnte vorher in Portland. Er wandert. Ha. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى هنا من (بورتلاند) ، إنه يتنزه طويلاً بالسير على الأقدام |
- Hier wandert niemand. | Open Subtitles | - لا أحد يتنزه هنا - |
Verursacht durch einen Parasiten, der durch die Nase ins Gehirn wandert. | Open Subtitles | إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ |
Es infiziert vielleicht nur solange den Wirt und lebt in ihm, solange wie es kann, und wandert dann weiter. | Open Subtitles | من الواضح أنه يغزو المضيف ويمكث به بأقصى ما بإمكانه وبعدها ينتقل |
Alle 72 Stunden entsteht eine Überlagerung, dann bildet sich ein kleiner Freiraum, der von vorn nach hinten wandert. | Open Subtitles | كل اثنان وسبعون ساعة ،"هنالك خلل، "جيب ينتقل من احدى نهايتا الشبكة الى الاخرى |
Sie wandert durch deinen Magen und landet schließlich in deinem Darm. | TED | تنتقل إلى معدتك وفي نهاية الأمر إلى أمعائك. |