"war das alles" - Translation from German to Arabic

    • هل هذا كل شيء
        
    • كان كل هذا
        
    • أهذا كل شيء
        
    • أهذا كلّ شيء
        
    • أهذا كل شئ
        
    • أهذا كل شيئ
        
    • هل هذا كل ما
        
    • كان هذا كل شيء
        
    • كل شيء من تصميمه
        
    • هل كان هذا
        
    • هل إنتهينا
        
    • أنك لم تترك
        
    War das alles? Open Subtitles هل هذا كل شيء ؟
    War das alles, was sie gesagt haben? Open Subtitles هل هذا كل شيء قالوا؟
    Und wo War das alles, als du meine Freundin warst? Open Subtitles و اين كان كل هذا عندما كنا معاً؟
    War das alles, was du wissen willst? Open Subtitles أهذا كل شيء تود معرفته؟ أهذا كل شيء؟
    War das alles? Open Subtitles أهذا كل شئ ؟
    Alles klar, bittesehr. War das alles? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، تفضل أهذا كل شيئ ؟
    War das alles, was er dir hinterließ? Open Subtitles و هل هذا كل ما تركه لك ؟
    War das alles..? Ich hätte noch viel zu tun. Open Subtitles لدي الكثير لأنجزه الآن إن كان هذا كل شيء
    War das alles, Mr. Draper? Open Subtitles هل هذا كل شيء سيّد (درابير)
    Wo War das alles, bevor ich dir begegnete? Open Subtitles أين كان كل هذا قبل أن ألتقي بك؟
    Natürlich War das alles Blödsinn. Falls jemand in der Lage war, Open Subtitles بالطبع كان كل هذا الأمر هراء.
    War das alles nur Trug? Open Subtitles هل كان كل هذا خداع؟
    - War das alles? Open Subtitles أهذا كل شئ ؟
    War das alles? Open Subtitles أهذا كل شيئ ؟
    War das alles, was er in dieser Bank lagerte? Open Subtitles هل هذا كل ما اودعه فى البنك؟
    War das alles, was aus Ihrem Koffer entkommen ist? Open Subtitles -هل كان هذا كل شيء خرج من تلك الحقيبة؟
    War das alles Teil des Planes vom Meister? Open Subtitles هل كان هذا جزء من خطة السيّد ؟
    War das alles, Doc? Open Subtitles هل إنتهينا هنـا، أُيها الطبيب؟
    War das alles von ihm? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم تترك شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more