"war deine idee" - Translation from German to Arabic

    • كانت فكرتك
        
    • كانت فكرتكِ
        
    • كان فكرتك
        
    • هي فكرتك
        
    • كان فكرتكِ
        
    • كانت تلك فكرتكِ
        
    • كانت فكرتكَ
        
    • كانت هذه فكرتك
        
    Und es war deine Idee, ihn herzulocken, um deine verdammte Energiequelle zu beheben. Open Subtitles وقد كانت فكرتك أنت أن نستدرجه إلى هنا لإصلاح مشكلة مصدر الطاقة
    Na hör mal, es war deine Idee. Hey, vielleicht sollten wir hier ein bisschen Pause machen? Open Subtitles ماذا تقصد انها كانت فكرتك مهلا الا يمكننا الوقوف هنا لفتره من الوقت؟
    Ihn hierher zu bringen war deine Idee. Open Subtitles كانت فكرتك العبقرية أن ننقله إلى هنا في المقام الأول.
    Das war deine Idee. Du wolltest Schlangen im Büro verteilen. Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ أنتِ لقد أردتِ وضع ثعابين في مكتبها
    Das kannst du nicht tun. Dieses verdammte Ding war deine Idee. Open Subtitles لا تستطيع عمل ذلك كل هذا الشيئ الملعون كان فكرتك
    Ein normales Leben. Das war deine Idee. Open Subtitles لقد سميتها الحصول على حياة لقد كانت فكرتك
    Es war deine Idee, ihn freizulassen. Du hast gesagt, es wäre das Beste. Open Subtitles لقد كانت فكرتك ان تضعه فى البرارى لقد قلت ان هذا افضل له
    Aber es war deine Idee. Lassen wir euren Vater sein Frühstück genießen und in Ruhe seine Zeitung lesen. Open Subtitles لكنها كانت فكرتك . حسناً , دعونا نترك والدكم يستمتع بإفطاره
    Es war deine Idee, die teuren Sitze an der Seitenlinie zu nehmen. Jetzt willst du, dass ich sie bezahle? Ja, was ist los? Open Subtitles كانت فكرتك لحجز المقاعد الجانبية الكبيرة الأن أتريد منّي دفع ثمنهم؟
    Es war deine Idee und du kannst dich nicht einmal erinnern. Was tun wir hier? Dieser Raum wurde nicht für uns gemacht. Open Subtitles المال يتلف الجميع لقد كانت فكرتك و أنت لا تتذكر حتى ما الذي نفعله؟
    Ja. Das war deine Idee für ein langweiliges Vatertagprojekt. Open Subtitles نعم لقد كانت فكرتك السخيفة مشروع الفنون في يوم الأب.
    Es war deine Idee, wahrzusagen, ich halte mich nur an den Plan. Open Subtitles كانت فكرتك قرائة الطالع كنت أمشي على الخطه فحسب
    Es war deine Idee, hier rauszukommen und zu trainieren. - Ich mache das für dich. Open Subtitles كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك.
    Es war deine Idee, diese Menschen umzubringen und diese Beweise zu platzieren. Open Subtitles لقد كانت فكرتك قتلُ ذلك الناس وإخفاء الأدلة
    Mom, das halbe Haus ist eingepackt. Es war deine Idee. Open Subtitles أمي لقد حزمنا نصف أمتعتنا لقد كانت فكرتك
    Das war deine Idee. Warum gehen wir nicht auf unsere eigene Seite zurück? Open Subtitles كيلى" هذة كانت فكرتك" لماذا لا نعود إلى خطوطنا ؟
    Nun, es war deine Idee ihm überhaupt erst Selbstachtung zu geben. Open Subtitles حسناً، لقد كانت فكرتكِ أن نمنحه الثقة بالنفس ! في المقام الأوّل
    Ich vermute, es war deine Idee, uns Großmutters Rückfall zu verheimlichen, damit du an ihrem Krankenbett sein würdest. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرتكِ... أن تبقين انتكاسة جدّتي سرًا... ...
    Es war deine Idee. Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ.
    Sie meinte, es war deine Idee, mich vor Gericht zu zerren. Gut! Open Subtitles قالت أنها كان فكرتك للعودة إلى المحكمة
    Ich sagte: "Das war deine Idee. Du hast ihn in einem Artikel im Fortune Magazin erwähnt. TED فقلت," في الواقع هي فكرتك. لقد تكلمت عنها في مقال مجلة Fortune.
    Die ganze Sache war deine Idee. Open Subtitles .الأمر برمته كان فكرتكِ
    Es war deine Idee! Wer fährt? Open Subtitles انتظري ، دقيقة ، لقد كانت تلك فكرتكِ أنت ِ ومن يقود السيارة ياديفيد ؟
    Das war deine Idee. Open Subtitles هذه كانت فكرتكَ
    Hey, das war deine Idee, nicht meine. Du wolltest es tun. Ja, ja. Open Subtitles لقد كانت هذه فكرتك , ليست فكرتي لقد أردتِ فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more