"war einfach" - Translation from German to Arabic

    • كان فقط
        
    • كان سهلا
        
    • كان سهلاً
        
    • فقط كان
        
    • كَانَ سهلَ
        
    • كان سهل
        
    • كان من السهل
        
    • كانت سهلة
        
    • فقط كنت
        
    • كانت فقط
        
    • لقد كان ببساطة
        
    • فقط دَخلَ
        
    • كانت بسيطة
        
    • كان بسيطاً
        
    • كان الأمر
        
    Er war einfach richtig gestresst gewesen wegen der Hochzeit und wegen der Gründung einer Familie mit mir. TED كان فقط متوتراً جداً من الزفاف وبأن يكون عائلة معي.
    Es hat mich gestresst, aber es war einfach. Open Subtitles كنت قلقة جدا لكن ذلك كان سهلا جدا
    Vor dem habe ich einfach meinen Job gemacht,... Nachts geschlafen, alles war einfach. Open Subtitles قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً
    Er war einfach so süß mit allem und wollte sicherstellen, dass die die Dinge zwischen Dir und mir richtig laufen, Open Subtitles أنه فقط كان لطيفاً جداً فى كل شئ والتأكد من أن الأمور كانت بخير بيني وبينك
    Es war einfach, Susans Schrei aus dem Slasher-Film auf das Trainingsvideo zu überspielen. Open Subtitles هو كَانَ سهلَ لتَحويل صيحةِ سوزان مِنْ فلم slasher في فيديو التمرينَ.
    Das war einfach, das Schwierige waren die Zünder. Open Subtitles تعلم ، بالنسبة لزنة المئتان كان سهل جدا كانت المتفجرات هي التي استغرقتنا وقت لعملها هل تعلم ماذا استخدمت
    Und ich verstehe schon: Es war einfach zu vergessen, dass jene Frau Dimensionen hatte, eine Seele hatte, einmal ungebrochen war. TED و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر.
    Na ja, es war einfach. Open Subtitles حسناً، هذه كانت سهلة جداً في الواقع كما قلت
    Ich schätze, ich war einfach eingeschüchtert. Open Subtitles انا فقط كنت متخوفة من هذه الفكرة كلهاا ..
    Es war einfach zu viel Druck für den Anfang. Open Subtitles لقد كان فقط ضغط اكثر من الازم قريباً اقصد ..
    Es hatte nichts damit zu tun, ob er schwarz oder weiß war, er war einfach erstaunlich. Open Subtitles نعم بالضبط الموضوع لم يكن على علاقة بكونه أسمر أو أبيض البشرة لقد كان فقط مذهلا ً
    Eine weitere Konversation und Erfahrung in der Bank löste meine finale Entscheidung aus, wohin ich gehen würde, obwohl es nicht das lukrativste Forschungsfeld war, aber es war einfach das, woran ich glaubte. TED كانت لديّ محادثة وتجربة أخرى في البنك أعتقد أنها جعلتني أتوصلُ إلى قرارٍ نهائي فيما أريدُ التوجه إليه، رغم أنه لم يكن البحث الأكثر ربحًا للتوجه إليه، لكنه كان فقط حول ما آمنتُ به.
    Also ihr nahe zu kommen war einfach. Open Subtitles لذا دخولي في علاقة معها كان سهلا جدا
    Genau. Das war einfach, nicht? Open Subtitles هذا كان سهلا ايضا اليس كذلك؟
    Das war einfach, die haben mich von einem Haufen Nerds bewachen lassen. Open Subtitles هذا كان سهلاً كان لديهم إثنان من محترفى الحاسب يراقبونى
    Doch dann erkannten sie zum ersten Mal im Leben, wie einfach es war, einfach loszulassen. Open Subtitles ولكنهم الآن فقط أدركوا ، وللمرة الأولى كم كان سهلاً ألا يقاوموا
    Ich weiss nicht, es war einfach ein harter Tag. Open Subtitles لا اعلم .. انه فقط كان يوم قاسي
    Das war einfach. Open Subtitles ذلك كَانَ سهلَ.
    Es war einfach für Sie, das Risiko einzugehen denn Sie selbst müssen nicht die Konsequenzen tragen! Open Subtitles لقد كان سهل لهم أن يجازفوا لأنهم لن يعانوا من النتائج
    Diese Vögel wurden wegen ihres Fleischs gejagt, das tonnenweise verkauft wurde. Es war einfach. Wenn diese großen Schwärme am Boden waren, waren sie so dicht, dass hunderte von Jägern mit Flinten und Netzen kamen und sie zu zehntausenden abschlachteten. TED صيدت تلك الطيور من أجل لحومهاالتي بيعت بالأطنان وكان اصطيادها سهلالأنه عندما كان السرب الضخم يحط على الأرض بأعداده الكبيرة كان من السهل على مئات الصيادينوناصبي الأفخاخ أن يذبحوها بعشرات الآلاف.
    Der Mord an Maggie Buckley war einfach. Open Subtitles جريمة قتل "ماغي باكلي" كانت سهلة لكن في محاولتها لزيادة الإقناع
    Ich glaube, ich war einfach so einsam, und ich war nicht irklich ehrlich zu Dir. Open Subtitles ..أظن أني فقط كنت أشعر بالوحدة وأظن لو كنت فقط صريحةً معك
    Deine erste Reaktion hat alles gesagt, und deine zweite war einfach nur nervig. Open Subtitles ردّة فعلك الأولـى أوضحت كلّ شيء، وردّة فعلك الثانية كانت فقط مزعجة.
    Nein, es war einfach nur eine Migration von deiner Ebene der Existenz auf die, die daran angrenzt. Open Subtitles بل على العكس لقد كان ببساطة لقد كان مثل الانتقال من طائرة إلي طائرة المجاورة لطائرتك
    Es war einfach da. Open Subtitles هو فقط دَخلَ هناك.
    Ihre Strategie war einfach und genial. Open Subtitles طريقة العمل كانت بسيطة وعبقرية
    Er war einfach, hatte aber ein gutes Herz. Open Subtitles كان بسيطاً ولكن قلبه كان طيباً
    Es war, es war einfach furchtbar. Ich habe da einen furchtbaren Fehler begangen. Open Subtitles لقد كان الأمر تعرف لقد كان رهيبا لقد كان مثل غلطة رهيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more