"war erst" - Translation from German to Arabic

    • كانت فقط
        
    • كان عمره
        
    • كان فقط
        
    • كان عمرها
        
    • كان عمري
        
    Nicaragua war erst der Anfang. Guatemala und Honduras sind die nächsten. Open Subtitles نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس
    Sie war erst zwölf, als sie starb. Open Subtitles الآن اسمع هذا, كانت فقط بالثانية عشر من عمرها حينما ماتت ماذا؟
    Meine Mutter war noch sehr jung damals. Sie war erst 17. Open Subtitles أمي كانت شابة جداً جداً وقتها وكانت, كانت فقط 17 عاماً
    Andrew war erst 16 und schon alkoholabhängig, dieses Verhalten kannte er von mir, also... Open Subtitles آندرو كان عمره 16 ويتعاطى الكحول بشدة وهي عادة تعلمها مني لذا
    Er war erst 27, als er mitten in der Othello-Arie umkippte. Open Subtitles كان عمره 27 عاماً عندما مات في وسط
    Die X-Akten zu schließen und Sie von Scully zu trennen, war erst der Anfang. Open Subtitles إغلاق الملفات المجهولة، فصل أنت وسكولي، كان فقط البداية.
    Meine Schwester war erst 11 Jahre alt, als sie schwanger wurde. TED أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا
    Ich weiß noch, als er mich einstellte. Ich war erst 21. Open Subtitles أتذكر عندما وظفني لاول مرة لقد كان عمري 21 فقط
    Und sie war erst 32, also war sie noch richtig hübsch. Open Subtitles وهي كانت فقط في الـ32 , لذا كانت لاتزال جميلة جدا
    Der Anschlag war erst der Anfang. Open Subtitles تفجير مبنى الوحدة كانت فقط البداية
    Annie Fisher war erst 23 Jahre alt. Open Subtitles (آني فيشر) كانت فقط في الثالثة والعشرين من عمرها
    Sie war erst 19, als sie bei einem Autounfall in Wausa starb. Open Subtitles كانت فقط بعمر الـ19 عندما قُتلت في حادثة سيارة (بالقرب من ( واسا
    Fort Sumter war erst der Anfang. Open Subtitles فورت سامتر), كانت فقط البداية).
    Arkham war erst der Anfang. Open Subtitles أركام" كانت فقط البداية"
    Er war erst 38, oder? War er verheiratet? Open Subtitles ـ كان عمره 38 سنة ـ هل هو متزوج؟
    Mein kleiner Junge. Er war erst 16 Jahre alt. Open Subtitles إبني أنا , لقد كان عمره 16 سنة فقط
    Der Junge war erst sieben. Machen Soldaten so was? Open Subtitles و كان عمره لا يتجاوز ال 7 اعوام
    Heute war erst Tag eins. Open Subtitles اليوم كان فقط اليوم الأول.
    - Ja, das Töten war erst der Anfang. Open Subtitles نعم قتلهن كان فقط البداية
    Und Mama war erst 25, als sie dich bekam. Open Subtitles هل تصدقي أن أمي كان عمرها 25 عندما أنجبتكِ ؟
    Sie war erst 43. Onkel Ferdinand war am Boden zerstört. Open Subtitles بمرض التهاب السّحايا حيث كان عمرها 43 عامًا
    Ich war erst vier Jahre alt, als ich meine Mutter das erste Mal in ihrem Leben eine Waschmaschine beladen sah. TED كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more