Aber auch zu diesem Zeitpunkt war es nur, dass bedingungslose Liebe | Open Subtitles | ولكن أيضا في تلك المرحلة من الزمن كان مجرد أن الحب غير المشروط |
Am Anfang war es nur Erschöpfung, aber vor ein paar Tagen dann fing sie an Probleme zu bekommen, ihr Essen zu halten. | Open Subtitles | في البداية كان مجرد إرهاق لكن قبل يومين بدات تعاني مشكلة بهضم الطعام |
Als Referenz benutzte ich ein Tatortfoto und dann war es nur eine Frage des | Open Subtitles | اعتدت مشهد الصورة الجريمة لتكون مرجعا، وبعد ذلك كان مجرد مسألة |
Jahrelang war es nur ein Spiel. | Open Subtitles | لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها |
Vor zwei Jahren, war es nur ein schmutziger Fleck in meinem Garten. | Open Subtitles | قبل سنتين,كانت مجرد مساحة من التراب في ساحتي الخلفية |
Vielleicht war es nur das chinesische Essen von gestern Abend. | Open Subtitles | ربما أنها كانت فقط آخر ليلة صينية |
Vielleicht war es nur eine Rationalisierung, die es der Seele leichter machte, anstatt um das zu trauern, was hätte sein können. | Open Subtitles | ربما كانت مجرّد عقلنة للأمور أسهل على الروح من الحداد على ما كان سيكون |
Aber laut Aussagen der NASA war es nur eine Sojus, auf dem Weg, die ISS zu versorgen. | Open Subtitles | ولكن، وفقا لناسا، كان مجرد كبسولة الفضاء في طريقها لتجديد محطة الفضاء الدولية |
Soweit Sie wissen, war es nur ein Unfall. | Open Subtitles | كل ما كنت تعرفه, كان مجرد حادثة بسيطة |
Erst war es nur ein neues Gefühl. Jetzt weiß ich es: | Open Subtitles | "بالبداية كان مجرد شعور, لكنّي الآن بتّ أعلم" |
Also war es nur Zufall, dass du da warst? | Open Subtitles | -لم يظهر أبدا -إذن تواجدك هناك كان مجرد صدفة؟ |
Vielleicht war es nur eine Ratte, wer weiß? | Open Subtitles | أو ربما كان مجرد فأر، من يعلم؟ |
Für dich war es nur ein Augenblick. Hast es gar nicht bemerkt. | Open Subtitles | كان مجرد لحظة لم تلاحظ شيئاً |
Also, war es nur das Hobby eines reichen Knaben. | Open Subtitles | إذن فقد كانت مجرد هواية فتى غني |
Zuerst war es nur ein lauter Piep-Ton. | Open Subtitles | في البدايه كانت مجرد ضوضاء عاليه. |
Sag doch mal, war es nur schlampiger Journalismus oder wusstest du, dass es eine Lüge ist? | Open Subtitles | أخبرني هل كانت مجرد خطأ صحفي أم أنك كنت تعرف أنها كذبة؟ -ماذا؟ |
Zum Glück war es nur ein Bowfin. | Open Subtitles | حمداً لله أنها كانت فقط سمكة "بوفين" |
Okay, vielleicht war es nur ein mieses Foto. | Open Subtitles | حسناً، ربّما كانت مجرّد صورة سيئة |
Hey. Vielleicht war es nur eine Autopanne. | Open Subtitles | ربما كانت مجرّد مشكلة في السيارة |