"war es zu spät" - Translation from German to Arabic

    • كان الأوان قد فات
        
    • كان متأخراً
        
    • كان الوقت قد
        
    • كان الوقت متأخر
        
    Als ich mitbekam, was wirklich passierte, war es zu spät. Open Subtitles كان الأوان قد فات عندما أدركت ما كان يحدث
    Als ich zurück wollte, um sie zu schließen, war es zu spät. Open Subtitles عندما حاولتُ العودة لإغلاقه، كان الأوان قد فات.
    Und dann versuchte er, Digitalkameras zu verkaufen, aber dann war es zu spät, denn jeder hatte eine in seinem Handy. Open Subtitles ثُمّ حاول بيع آلات التصوير الرقميّة، ولكن حينئذٍ كان الأوان قد فات لأنّ الجميع كان لديهم واحدة على هاتفهم الخلويّ.
    Aber als sie das Baby gefunden hatten, war es zu spät. Open Subtitles لكن إكتشاف الطفل كان متأخراً جداً
    Vielleicht war es zu spät, und sie hatte ihn schon umgebracht. Open Subtitles ربما كان الوقت قد مر ربما قتلته قبل أن تعمل التعويذة
    Als wir realisierten, dass Jerry Tyson 3XK war, war es zu spät. Open Subtitles بحلول وقت إستيعابنا بأن جيري تايسون كان القاتل الثالوث.. كان الوقت متأخر جدًا
    Als ich das erkannte, war es zu spät. Open Subtitles بحلول الوقت الذي أدركتُ فيه ذلك كان الأوان قد فات. كنت قد تعمقتُ بالفعل.
    Als wir zum Kinderbett kamen, war es zu spät. Open Subtitles و عندما وصلنا للفراش كان الأوان قد فات
    Aber inzwischen war es... zu spät. Open Subtitles لكن بحلول ذلك الوقت، كان... كان الأوان قد فات.
    Als ich es rausfand, war es zu spät. Open Subtitles وعند اكتشافي هذا كان الأوان قد فات
    Als wir ankamen, war es zu spät. Open Subtitles عندما وصلنا هناك، كان الأوان قد فات.
    Ich konnte ein Jahr nach unserer Heirat wieder sehen, aber da war es zu spät. Open Subtitles \u200fنعم، عاد لي نظري بعد عام على زواجنا \u200fلكن كان الأوان قد فات.
    Mit 18 war es zu spät. Mit 18 bin ich gealtert. Open Subtitles ‫في الـ 18، كان الأوان قد فات
    Als wir den Fridge erreichten, war es zu spät. Open Subtitles -عندما وصلت إلى "الثلاجة"، كان الأوان قد فات .
    Aber sie war sich sicher und nun war es zu spät, ich war Nicholas Barclay. Open Subtitles لكنه كان متأخراً "كانت مسبقاً مقتنعه انني "نيكولاس باركلي
    Und bis die Regierung gemerkt hat, was passiert, war es zu spät. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي أدركت فيه الحكومة ما يحدث، كان الوقت قد فات.
    Als du nach Salem zurückkehrtest, war es zu spät für uns... und sie hätten dich getötet. Open Subtitles عندما عدت الى سايلم كان الوقت متأخر بالنسبة لنا وكانوا سيقتلونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more