"war mal" - Translation from German to Arabic

    • ذات مرة
        
    • المكان كان
        
    • كنت مرة
        
    • الشارع كان اسمه
        
    • إعتاد أن
        
    • إعتدت أن
        
    • مره ومنذ ذلك
        
    • كانت غرفة
        
    • اعتادت أن تكون
        
    • أعتدت أن أكون
        
    Ich war mal in einem Flugzeug. Open Subtitles تعلم, لقد كنت على متن تلك الطائرة ذات مرة
    - Da war mal 'ne Alkoholkontrolle. - 'ne Alkoholkontrolle? Open Subtitles ـ حسنا ً, حدث ذات مرة توقف إجبارى لسائق مخمور ـ توقف إجبارى لسائق مخمور ؟
    Es mag nicht mehr so aussehen, aber es war mal ein Palast. Open Subtitles قدلايبدوالمكانكماسبق، لكن هذا المكان كان قصراً
    Aber im Interesse der völligen Aufklärung, ich war mal in einem Bus... und gab einer alten Nonne Mund-zu-Mund- Beatmung, die einen Hitzeschlag erlitten hatte. Open Subtitles لكن من أجل اللمّ الشامل لقد كنت مرة في حافلة و اضطررت لإعطاء إنعاش فم لـ فم
    Das war mal die Eighth Avenue, wieso heißt die jetzt Frederick Douglass Boulevard? Open Subtitles هذا الشارع كان اسمه (الجادة الثامنة)، لمَ أطلقوا عليه اسم (فريدريك دوجلاس بوليفارد) الآن؟
    Er war mal ein großer Baseball-Spieler in der Highschool. Open Subtitles إعتاد أن يكون لاعب بيسبول كبير في المدرسة الثانوية
    Sieh mal, ich erwarte nicht, dass du es verstehst, denn du warst ein kleiner Junge,... aber ich war mal ein Mann mit vielen Freunden. Open Subtitles لأنكَكنتولداًصغيراً، و لكنني إعتدت أن أكون رجلاً مع الكثير من الأصدقاء
    Übrig bleibt tote Haut. Das war mal mein Penis. Open Subtitles كل ما سيتبقى هو الجلد الميت الذي كان عضوي ذات مرة
    Ich war mal für zwei Tage erblindet, von einem Potpourri. Open Subtitles لقد فقدت الرؤية ذات مرة بسبب زينة الأوعية المنزلية
    Den Argumentenhalber, sagen wir, New Orleans war mal eine großartige Stadt. Open Subtitles من أجل المناقشة، لنقل أن نيوأورلينز كانت ذات مرة مدينة عظيمة
    Ich verstehe vollkommen, Kumpel. Ich war mal verrückt nach einem Mädchen. Open Subtitles ,أتفهمك تماما يا صاح كان هناك فتاة ذات مرة, و كنت مغرما بها إلى حد الجنون
    Ich beginne. Ich war mal mit dieser Tusse zusammen, die es liebte, in Fahrstühlen abzugehen. Open Subtitles كنت ذات مرة مع هذه الفتاة التي أحبت أن تكون غريبة في المصعد
    Das war mal ein kleines, italienisches Restaurant. Open Subtitles هذا المكان كان مطعم إيطالي صغير
    Es war mal richtig schön hier. Open Subtitles هذا المكان كان لطيفاً حقاً.
    Okay, ich war mal mit diesem Kerl zusammen, der nicht mal über einen Dreier fantasieren konnte. Open Subtitles حسناً ، كنت مرة مع رجل لم يقدر على تخيل علاقة ثلاثية
    Ich war mal auf einer Luau-Party. Open Subtitles أنا أسكن مع حمام، يوقظها. كنت مرة واحدة في هاواي الحزب.
    Das war mal die Eighth Avenue, wieso heißt die jetzt Frederick Douglass Boulevard? Open Subtitles هذا الشارع كان اسمه (الجادة الثامنة)، لمَ أطلقوا عليه اسم (فريدريك دوجلاس بوليفارد) الآن؟
    Ich hätte dir das wohl sagen sollen, bevor ich hier anfing, aber er war mal mein Freund. Open Subtitles كان من المفترض أن أخبركِ ذلك قبل قدومى للعمل هنا لقد إعتاد أن يكون صديقى الحميم
    Ich war mal der, der den Fahrstuhl anhielt. Open Subtitles لقد إعتدت أن أكون الشخص الذى يقوم بإيقاف المصاعد
    Meine Schulter war mal ausgerenkt. Jetzt kann ich es jederzeit tun. Open Subtitles خلعت كتفي مره ومنذ ذلك الحين افعلها وقت ما اشاء
    Das war mal Madames Garderobe. Open Subtitles لقد كانت غرفة ملابس سيدتي.
    Ich schätze, sie war mal Ärztin, will den Fall aus der forensischen Sicht hören. Open Subtitles أعتقد أنها اعتادت أن تكون طبيبه تريد أن تسمع الجانب الطبي الشرعي في القضية
    Ich war mal ein Oger. Jetzt bin ich nur eine quietschgrüne Witzfigur! Open Subtitles أعتدت أن أكون غول، أمّا الآن أنا قطعة خضراء مثيرة للسخرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more