Dein Gegner war ein Vampir, aber er war mehr als das. | Open Subtitles | ما حاربتيه كان مصاص دماء ولكنه كان أكثر من ذلك |
Als Kind war mehr als der Hälfte Regenwald. | TED | عندما كنت طفلاً، كان أكثر من 50 بالمئة منها غابات مطرية |
Was in unseren Hochschulen für Jahrhunderte gelehrt wurde war mehr als genug für die Gläubigen. | Open Subtitles | ما دُرّس في مدارسنا لقرون كان أكثر من كافٍ للمؤمنين |
Sie war mehr als meine Mitbewohnerin, sie war meine beste Freundin. | Open Subtitles | كانت أكثر من زميلتي في الغرفة. كانت أفضل صديق لي. |
Telefon war mehr als streng geheim. Viel mehr. | Open Subtitles | تليفون كانت أكثر من سري للغاية أكثر بكثير |
Er war mehr als nur Teil des Teams. Er war Familie. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مجرّد فرد من الفريق, لقد كان من العائلة. |
Die Ehe von Alfonso D'Aragona und Lucrezia Borgia war mehr als nur eine Vereinigung von Körper und Seele. | Open Subtitles | زواج ألفونسو دي'أراغونا ولوكريسيا بورجيا كان أكثر من مجرد الاتحاد, للجسد والروح. |
Aber er war mehr als nur... ein Wissenschaftler in der Forschung. | Open Subtitles | لكنه كان أكثر من مجرد عالم أبحاث لقد مُنح |
Es war mehr als nur Sex, okay? | Open Subtitles | كان أكثر من مجرد ممارسة الجنس، أليس كذلك؟ |
Es war mehr als das. Ich meine, sie hat ihm beinahe den Kopf abgeschlagen. | Open Subtitles | بل كان أكثر من ذلك لقد كادت أن تقتلع رأسه. |
Jimmy war mehr als mein Partner, Kumpel. | Open Subtitles | جيمي كان أكثر من شريك لي، يا صاح |
Es war mehr als ein paar Mal ausgehen. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مجرد مواعيد. نحن كنا.. |
Es war mehr als ein Traum, es war real. | Open Subtitles | , كان أكثر من مجرد حلم كان حقيقة |
Nein, nein, nein, nein, das war mehr als es Mittagessen. | Open Subtitles | كلا, لقد كان أكثر من مجرد غداء |
Der Diebstahl dieser Überwachungskameras war mehr als einfacher Vandalismus. | Open Subtitles | سرقتك لآلات التصوير تلك كانت أكثر من مجرد فعل تخريبي |
Es war mehr als nur eine Vision, Sir. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر من مجرد رؤية ياسيدى , عندما رأيتهم معاً |
Ich denke, es war mehr als nur ein zufälliger Akt der Gewalt. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت أكثر من مُجرد تصرُفً عشوائيٌ للعُنف |
Es war mehr als nur eine Affäre, oder nicht? | Open Subtitles | لقد كانت أكثر من مجرد علاقة عابرة، أليس كذلك؟ |
Catherine Langford war mehr als nur gütig und großzügig. | Open Subtitles | "كاثرين لانغفورد" كانت أكثر من مجرد طيبة ومعطاءة |
Musik war mehr als eine Leidenschaft für mich. Sie war eine Obsession. | TED | الموسيقى بالنسبة لي كانت اكثر من شغف، كانت هوس |
- Nein, es war mehr als nur ein Urlaub. Wir haben geheiratet. | Open Subtitles | كان اكثر من مجرد مخيم لقد تزوجنا |
Ich war mehr als überzeugend in meiner Rolle als Vermieter. | Open Subtitles | كنت أكثر من مقنع في دوري كمالك للشقة |