| - (Portier) Sir. - War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | سيدي ، شكراً جزيلاً لك - على الرحب والسعة - |
| - War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | على الرحب والسعة |
| Das War mir egal, ich hatte es nicht gerade eilig nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | ولم أهتم ، فلم أكن على عجلة للعودة للوطن وكنتِ تقتلين الناس مذ وقتها |
| Vielen Dank. Es War mir ein Vergnügen, Sie zu treffen. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك |
| War mir ein Vergnügen. - Danke. Es tut mir sehr leid... | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك شكرا انا اسفة جدا , لاعليكي |
| Es War mir eine Ehre, dir und dem Volke zu dienen. | Open Subtitles | تشرفت بخدمتك وبخدمة شعب كولومبيا |
| Es War mir eine Freude, aber es ist Zeit, zum Eigentlichen zurückzukommen | Open Subtitles | لقد سررت بمقابلتك، ولكن حان الوقت التحدث عن جوهر هذا الإجتماع |
| Ach, eine Frau um einen Tanz zu bitten, War mir ein Horror. | Open Subtitles | أن أسأل إمرأة للرقص معي يبدو دائماً شيئ مُخيف. |
| Gott behüte, nein! Der War mir zu gefährlich. Ich ließ ihn gehen. | Open Subtitles | كلا يا سيدي، فقد مضى في طريقه للأبد وهذا سرني كثيرا |
| Die ganze Zeit War mir die gespaltene Persönlichkeit des Mörders bewusst. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أعي ازدواجية شخصية القاتل |
| War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | على الرحب والسعة |
| War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |
| Es War mir ein Vergnügen! | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
| War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | على الرحب والسعة |
| War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |
| - Maureen, vielen Dank. - Es War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | ــ (مورين)، شكراً جزيلاً لكِ ــ على الرحب والسعة |
| Ich War mir nicht über das Ausmaß seines Edelmutes bewusst. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أكن على علم في لمدى روحه المعطاهـ |
| Nein, das War mir nicht bekannt. | Open Subtitles | كلا، لم أكن على دراية بذلك |
| War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري التعامل معك |
| Es War mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | -ليلة طيبة , تشرفت بمعرفتك -ليلة طيبة , تشرفت بمعرفتك |
| Du gehst schon? Es War mir ein Vergnügen, meine Königin, und eine Ehre. | Open Subtitles | تشرفت بخدمتك يا مولاتى |
| Wenn Sie was brauchen , ich bin da drüben . War mir eine F reude . | Open Subtitles | إن احتجت إلى شيء فسأكون هناك، سررت بالتعرّف بك أخيراً |
| Ach, eine Frau um einen Tanz zu bitten, War mir ein Horror. | Open Subtitles | أن أسأل إمرأة للرقص معي يبدو دائماً شيئ مُخيف. |
| Es War mir eine Freude. | Open Subtitles | سرني التعامل معك. |
| Weil ich gerade Dämonen erschaffen habe und es War mir nicht mal klar. | Open Subtitles | ذلك لأنني كونت ذلك الشر. ولم أعي هذا حتى. |