Es waren alles so freundliche, gute Menschen. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً في غاية اللطف والطيبة |
- Das waren alles Nieten, oder? | Open Subtitles | كانوا جميعاً أغبياء، أليس كذلك؟ |
Und einem Mann – es waren alles Männer – einem Mann antwortete jeder einzelne mit "Meine Mutter." | TED | فالذكور و كانوا كلهم ذكور .. اجاب الجميع بلا استثناء والدتي |
Das waren alles Verräter. | Open Subtitles | لقد كانوا كلهم خائنون |
Die Hitzewellen und Dürren von Texas, Oklahoma und Mexico letztes Jahr, Moskau im Jahr davor und Europa im Jahr 2003 waren alles außergewöhnliche Ereignisse, mehr als die dreifache Standardabweichung von der Norm. | TED | موجات الحرارة والجفاف في تكساس وأوكلاهوما والمكسيك في السنة الماضية، موسكو في السنة التي قبلها وأوروبا سنة 2003، كانت جميعها أحداثا استثنائية، أكثر من ثلاثة انحرافات معيارية خارج المعتاد. |
Das waren alles Kriegsopfer. | Open Subtitles | كانت جميعها ضحايا الحرب. |
Edward, das waren alles Mörder. | Open Subtitles | (كانوا كلهم قتلة يا (إدوارد |
Das waren alles Einzeltäter. | Open Subtitles | لقد كانت جميعها عمليات فردية. |
Das waren alles Termine bei einem Arzt. | Open Subtitles | كانت جميعها مواعيد مع الطبيب |