Du warst immer loyal. Es geht nichts über einen treuen Hund. | Open Subtitles | لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي |
- Du warst immer härter als ich. | Open Subtitles | ـ أنت كنت دائما أشد مني ـ ظننت أنني كنت أكثر جنونا فقط |
Du warst immer der Ranghöhere. | Open Subtitles | كنت دائماً الأعلى مقاماً منى منذ تخرجى من الأكاديمية |
Du warst immer da, um mich aufzufangen. ... wenn ich falle. | Open Subtitles | كنت دائماً موجوداً لتمسك بي كنت دائماً موجوداً لتمسك بي كنت دائماً موجوداً لتمسك بي |
Du warst immer erfolgreicher, und jetzt bin ich Polizeichef. | Open Subtitles | عالم غريب يا فيشر، لقد كنت دوماً ذو مستقبل واعد أكثر مني. |
Du warst immer verrückt nach kurzen Röckchen. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني سأَتزوّجَك. أنت كُنْتَ دائماً تتلصص على التنورة القصيرة |
Du warst immer für mich da, Ray... all die Jahre nach Dads Tod. | Open Subtitles | كنت دائما ترعانى راي كل تلك السنوات بعد موت والدنا |
Du warst immer bei mir, dein Mut, dein Lächeln, | Open Subtitles | وأذهب للنوم معك كلّ ليلة لقد كنت دائما معي |
Du warst immer für mich da und ich wollte dir dafür danken. | Open Subtitles | كنت دائما انت معي وأردت فقط أن أقول شكرا |
Außerdem... Du warst immer mit dieser zickigen Cheerleaderin zusammen. | Open Subtitles | بجانب ذلك لقد كنت دائما مع تلك المشجعة المزعجة |
Das überrascht mich gar nicht. Du warst immer ein toller Autor. | Open Subtitles | حسنا، فإنه لا يفاجئني على الإطلاق لقد كنت دائما كاتبا كبيرا |
Du warst immer sehr hilfreich für mich, wenn ich in Annapolis war und ich dachte, ich könnte ein bisschen zuzückzahlen mit einem unerbetenem Ratschlag. | Open Subtitles | أوه، كنت دائما مفيد جداً بالنسبة لي عندما كنت في أنابوليس وفكرت أنني ربما أستطيع أن أقدّم القليل |
Falls der Himmel über uns zusammenbricht, du warst immer eine gute Tochter. | Open Subtitles | في حالة لو وقعت السماء فوق رؤوسنا لقد كنت دائماً فتاة طيبة |
Wir machten es dir nicht immer leicht, aber du warst immer für uns da. | Open Subtitles | لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا |
Wir machten es dir nicht immer leicht, aber du warst immer für uns da. | Open Subtitles | لم نستطع دائماً إراحتك لكنك كنت دائماً بجانبنا |
Ich hasse alle, und alles erscheint mir idiotisch aber du warst immer der Ausgleich dafür... der Kerl, der das Ying zu meinem Yang war. | Open Subtitles | أنا أكره الجميع وكل شئ يبدو بغيضاً لى ولكنك كنت دائماً العلاج لهذا الرجل المكمل لى |
- Du warst immer gut mit dem ersten Eindruck. | Open Subtitles | في اجتماعاً لقد كنت دوماً جيد في الأنطباعات الأولية , اليس كذلك؟ |
Du warst immer wie ein Sohn für mich. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ دائماً مثل إبن لي. |
Hielt dich nie für einen Gesetzeshüter. Du warst immer sorglos und wild. | Open Subtitles | أنه أمر غريب لم أعتبرك رجل قانون قط لطالما كنت متهورا و جنونياً |
Komisch, du warst immer der Wilde, hast immer gekämpft. | Open Subtitles | غريب، لقد كنتَ دائماً الجامح الذي يفتعل المشاجرات |
Du warst immer stärker, als dein älterer Bruder, Karen, und das weißt du. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائما اقوي من أخيكِ الأكبر انتِ تعلمين ذلك , كارن |
Du warst immer nett zu mir. Du hast mich immer beachtet. Aber ich hab dich ignoriert. | Open Subtitles | كنتِ دائماً جيدة لى لكننى أهملتك |
Du warst immer sehr nett zu mir. | Open Subtitles | لقد كُنت دوماً تُعاملني بلطفً |
Du warst immer gut zu mir, aber ich habe keine andere Wahl. | Open Subtitles | لطالما كنتِ جيدة معي ولكن لم يكن لديَّ خيار |
Rory, du warst immer die Vernünftige in diesem Haus. | Open Subtitles | أنتي كنتي دائما العاقل الوحيد في هذا المنزل |
Du warst immer da, um mich aufzufangen, wenn ich gefallen bin,... was sich jetzt schrecklich kitschig anhört, jetzt wo ich es ausspreche. | Open Subtitles | كنتَ دوماً بالجوار عندما أحتاجك ويبدو هذا مضحكاً عندما أقوله بصوت عالي |
Du warst immer diejenige, die ich retten sollte. | Open Subtitles | الرجاء، كنتِ دوماً الشخص المنشود الذي مقدر عليّ إنقاذه. |