Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. | Open Subtitles | يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها |
Warte nicht zu lange, denn ich muss es bis Freitag geschafft haben. | Open Subtitles | لكن لا تنتظر لفترة طويلة لأنني سأرحل في وقت ما قبل الجمعة |
Wir aber nicht, und ich Warte nicht, bis das passiert. | Open Subtitles | نحن لا .. و أنا لن أنتظر حتى نصاب نحن أيضا |
Ich Warte nicht auf einen Handwerker, um den Speicher zu überprüfen und ich warte bestimmt nicht bis morgen. | Open Subtitles | أنا لن أن أنتظر رجل شجاع ليتفحص العلية وأنا بالتأكيد لن أنتظر للغد, سأذهب الآن |
Warte nicht, bis du es auf deinem Sterbebett herausfindest. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة. |
Ich Warte nicht drei Monate darauf, dass du mir das Herz rausreißen kannst. | Open Subtitles | انا لن انتظر لمده ثلاثة اشهر فقط لكي يتمزق قلبي |
- Warte nicht auf mich, Liebes. - Habe ich das jemals? | Open Subtitles | ـ لا تنتظريني عزيزتي ـ هل سبق وان فعلت ذلك انا؟ |
Warte nicht ab und lass jemand anderen die Belohnung einstreichen. | Open Subtitles | لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة |
Warte nicht, bis du so alt wie ich bist. | Open Subtitles | لا تنتظر حتى تصل إلى عمري فسيكون الأوان قد فات |
Wendet sich das Blatt, Warte nicht, bis du etwas abkriegst. | Open Subtitles | تغييرات الرياح، لا تنتظر الإستقبال. |
Warte nicht ab und lass jemand anderen die Belohnung einstreichen. | Open Subtitles | لا تنتظر و تدع غيرك يحصل على المكافأة |
Gut, wenn du es willst, dann Warte nicht zu lange. | Open Subtitles | إن كنت تريدها ، لا تنتظر لفترة طويلة |
Ich Warte nicht, bis der Deputy kommt, wir verschwinden sofort. | Open Subtitles | في الغابة، وذلك المرض في كل أرجاء المكان أنا لن أنتظر حتي يعود ذلك الشرطي |
Ich Warte nicht, bis ich sie hole. | Open Subtitles | لافلاس معمل نماذج طائرات لن أنتظر لآخلصها |
Er hat gesagt, er liegt unter der Matte. Ich Warte nicht. | Open Subtitles | قلت إنه سيتركه تحت السجادة أنا لن أنتظر |
Warte nicht zu lange, deinen Zug zu machen. | Open Subtitles | سأبلغ الـ18 بعد سنة واحدة، لا تنتظري كثيراً قبل أن تبادري. |
Warte nicht zu lange. | Open Subtitles | لا تنتظري كثيراً، حسناً؟ |
Mr. Brown hat gesagt, ich soll ihn Ihnen erst morgen geben, aber ich Warte nicht. | Open Subtitles | خذي السيد براون قال بان اعطيكِ اياها غدا لكني لن انتظر |
...meine Tochter könnte tot sein. Sie stand... Ich Warte nicht. | Open Subtitles | كان من الممكم ان تقتل ابنتي لقد كانت تقف , لن انتظر |
Keine Ahnung, es ist Halloween- Saison, da ist es wirklich stressig. Also Warte nicht auf mich. | Open Subtitles | لا اعرف, انه موسم الهالويين و يصبح الوضع جنونياً جداً, لذا لا تنتظريني |
Ich Warte nicht, dass der Typ auftaucht. | Open Subtitles | أنا لن يكون الانتظار فتاة للرجل لاظهار. |
Wenn es etwas gibt, was du ihr sagen willst, Warte nicht. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ تريد إخبارها به، فلا تنتظر. |
Warte nicht, wenn mein Gespräch zu lange dauert! | Open Subtitles | إذا تأخرت كثيرا في الداخل لا تنتظرني سنلتقي في السكن و قت الغداء |