"warte nur" - Translation from German to Arabic

    • فقط انتظر
        
    • انتظري فقط
        
    • فقط انتظري
        
    • فقط أنتظر
        
    • أنتظر فحسب
        
    • إنتظر وسترى
        
    • انتظر فقط
        
    Ich Warte nur noch auf die Genehmigung von der Krankenhausleitung, und denke die werden wir heute bekommen. Open Subtitles أنا فقط انتظر الموافقة من مجلس المستشفى الإستشاري، وأظننا سنتحصل على هذا اليوم.
    - Ich Warte nur noch auf den richtigen Augenblick, okay? Open Subtitles أنا فقط انتظر الوقت المناسب, حسناً؟ حسناً.
    Warte nur. Der Teufel wird los sein. Open Subtitles انتظري فقط ، و ستنكشف كل الأمور
    Warte nur, bis du ihm Dämonen erklären musst. Open Subtitles فقط انتظري لتشرحي . لأحد بخصوص المشعوذين
    Ich Warte nur auf die nächste Bewerbungsrunde der Polizeiakademie. Open Subtitles فقط أنتظر الجولة القادمة للطلبات في الأكاديمية.
    Ich Warte nur noch auf grünes Licht von oben. Open Subtitles أنتظر فحسب رَجُلي ليعطيني الضوء الأخضر
    Warte nur, du wirst fantastische Dinge sehen. Open Subtitles فقط إنتظر وسترى مناظر مذهلة
    Warte nur bis sich alles wieder beruhigt Ich weiss genau, was zu tun ist. Open Subtitles انتظر فقط لتهدأ الأمور وإن لم يحدث شئ، أعرف تماما ما سأفعل
    Du Affe! Warte nur. Das wird dir noch Leid tun. Open Subtitles أيها القرد الكبير، فقط انتظر وسوف تندم
    - Entschuldige, ich Warte nur auf eine Nachricht. Open Subtitles أنا آسفة ، أنا فقط انتظر بعض الأخبار
    Warte nur einen Augenblick! (flüstert) Was hast du Burke erzählt? Open Subtitles فقط انتظر لحظة يا للهول
    Ich Warte nur darauf, dass die Wahrheit rauskommt. Open Subtitles فقط انتظر الحقيقة حتى تظهر
    Lass uns abhauen! Warte, nur 'ne Sekunde! Open Subtitles . فقط انتظر ثانية, يا اخى
    Warte nur ein paar Minuten. Open Subtitles انتظري فقط لعدة دقائق
    Hör zu, warte, warte. Nur für Lila. Open Subtitles اسمعي، انتظري فقط من أجل ليلى
    Warte nur, wenn ich dich kriege. Open Subtitles انتظري فقط لأمسك بك
    Warte nur. Open Subtitles فقط انتظري وسترين
    Und Warte nur, bis wir in Charleston sind. Open Subtitles فقط انتظري حتى نصل لتشارلستون
    Warte nur. Open Subtitles فقط انتظري.
    Ich Warte nur auf meine Mom und meine Schwester. Open Subtitles أنا بخير. أنا فقط أنتظر ..هنا لأمي وأختي
    Ich Warte nur, dass Leutnant Ferry seinen Dienst beendet, das ist alles. Open Subtitles أنا لا أفعل أيّ شيء خاطئ هنا -إنّي أنتظر فحسب أن ينهِ الملازم (فيري) عمله
    Warte nur... Open Subtitles إنتظر وسترى.
    Warte nur, bis ich wieder auf der Oberfläche bin und meine neuen Talente ausprobiere. Open Subtitles انتظر فقط حتى أعود لأعلى وأتدرب على مواهبي الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more