Mein Verlobter hat sein Mädchen zurückgeschickt und wartet auf mich. | Open Subtitles | خطيبي ارسل لي , بعودة الإمراه لشعبها إنه ينتظرني يجب أن أذهب إليه |
Ich weiß nicht. Ein Mandant wartet auf mich. | Open Subtitles | لا أظن بإمكاني فعلُ ذلك لدي عميل ينتظرني |
wartet auf mich Jungs. Hier! Alles ausgespült und recyclingfertig. | Open Subtitles | انتظروني يا اولاد قمامة معاد تدويرها وجاهزة |
Sie wartet auf mich, und ich darf sie nicht zu lange warten lassen. | Open Subtitles | إنها تنتظرني ولايمكنني أن اجعلها تنتظر لوقت طويل جداً |
Mein Vater wartet... auf mich in Pakistan. Fragen Sie ihn. | Open Subtitles | وأبى فى باكستان يمكنك أن تسأله فهو ينتظرنى للأن |
Ein super Job wartet auf mich. | Open Subtitles | ثم لدي عمل جيد بانتظاري ارباح كثيرة |
Leute, wartet auf mich! Leute! | Open Subtitles | يارفاق , إنتظروني , يا رفاق , يا رفاق |
Chuck wartet auf mich. Ich weiß, darum geht es ja. | Open Subtitles | لا استطيع , شاك ينتظرني انا اعلم , انه عن ذلك |
Die Welt wartet auf mich. | Open Subtitles | لديه العالم ينتظرني هناك.ليس لدي متسع من الوقت للنظر في تمارينك |
Neulich komme ich aus der Disko raus, und da steht sie und wartet auf mich. | Open Subtitles | أمس، في النادي، واذهبوا وكانت الصورة ينتظرني عند الباب. |
Wer wartet auf mich auf der anderen Seite der Tür? | Open Subtitles | من الذي ينتظرني في الجانب الآخر من الباب؟ |
Die Treppe hinunter. wartet auf mich am Fuße. | Open Subtitles | انزلوا السلالم، انتظروني في الأسفل. |
Wartet. wartet auf mich. | Open Subtitles | أنتظروا ,انتظروني |
wartet auf mich! Gib mir deine Hand, Gitano! | Open Subtitles | انتظروني ساعدني يا جيتانو |
Hören Sie, jemand hat meine Praxis gerade in Schweizer Käse verwandelt, und meine Freundin wartet auf mich. | Open Subtitles | اسمع يا هذا، لقد دمّر شخص للتو مكتبي. وخليلتي تنتظرني. |
Ich würde ja gern mitgehen, aber die Familie wartet auf mich. | Open Subtitles | لن يمكنني ذلك ، العائلة تنتظرني |
Oh, nein. Nein, ich kann nicht. Rasputia wartet auf mich. | Open Subtitles | اوه ,لا , لا يمكنني راسبيوشا تنتظرني |
Dieser Kerl wartet auf mich! Sieht, ich verliere. | Open Subtitles | كان ينتظرنى هناك و لا أستطيع التحرك |
Diamond wartet auf mich. | Open Subtitles | فحصاني دايموند قد سُرج وهو بانتظاري |
He, wartet auf mich! | Open Subtitles | هااي، يا شباب، إنتظروني |
Man wartet auf mich mit der Wagonette. Wir sehen uns dann. | Open Subtitles | إنهم بإنتظاري في العربة الصغيرة. |
Vielleicht ist sie im Zimmer, hat eine Nachricht hinterlassen, wartet auf mich. | Open Subtitles | لعلّها في الغرفة. لقد تركت لي رسالة. إنها في انتظاري. |
- wartet auf mich. | Open Subtitles | انتظرني يا سيدي. |
wartet auf mich, meine Damen. Ich komme. | Open Subtitles | انتظراني يا فتيات أنا قادم، أنا قادم |
Er hat keine Bleibe. wartet auf mich. | Open Subtitles | ليس لديه مكان يذهب إليه إنتظريني هنا |
Sir Ludo, wartet auf mich. | Open Subtitles | السير ودو، الانتظار بالنسبة لي. |
- wartet auf mich! | Open Subtitles | ـ طير، طير ـ أنتظرني |
wartet auf mich! | Open Subtitles | تمهلوا |
Nathan wartet auf mich. | Open Subtitles | . ناثين , ينتضرني |