"wartet nicht" - Translation from German to Arabic

    • لن ينتظر
        
    • لا تنتظروا
        
    • لا ينتظر من
        
    Dein Sohn wartet nicht länger. Er will seinen Vater sehen. Open Subtitles لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه
    "Doch die Erde wartet nicht, und Münzen kaufen keine Zeit." Open Subtitles "ولكن التراب لن ينتظر من أجل إمرأة, والعملات لن تبتاع وقتاً"
    Der Richter wartet nicht auf sie. Open Subtitles إذا لم تكن جاهزة فالقاضي لن ينتظر
    Also wartet nicht auf mich, weil ich noch zu Sam gehe, um seinen Teig anzurühren. Open Subtitles لذلك لا تنتظروا لإنني سوف اذهب الى منزل سام كي اخلط عجينه
    Er trinkt und wartet ab. Ich hoffe, er wartet nicht bis sich das Sandwich selbst serviert. Open Subtitles آمل أنّه لا ينتظر من الشطيرة أن تصل لوحدها
    Ich fürchte, Sie müssen fahren. Der Zug wartet nicht. Open Subtitles أخشى أن عليك أن تذهبي القطار لن ينتظر.
    Ich würde ja mitkommen, aber mein Zug wartet nicht. Open Subtitles سأنضم لك, لكن قطاري لن ينتظر لي
    Marston wartet nicht. Marston? Open Subtitles مارستون لن ينتظر
    Der Mann wartet nicht ewig. Open Subtitles أنه لن ينتظر إلى الأبد
    - Das Baby wartet nicht, ok? Open Subtitles - هذا الطفل لن ينتظر , حسناً-
    Nehmt euch, was ihr braucht. Und wartet nicht auf mich. Open Subtitles خذوا ما تريدون لا تنتظروا عودتي
    - Tut, was ich sage. wartet nicht. Open Subtitles إذا نحن لم نأتي لا تنتظروا
    Der Mann wartet nicht. Er ist ein Filmstar. Open Subtitles احضر لهذا الشاب البيرة هذا الشاب لا ينتظر من أجل البيرة انه نجم أفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more