| Wenn Gina nicht darüber informiert worden ist, Warum bin ich dann hier? | Open Subtitles | لم يتم أخبار جــــينا بالأمر فلماذا أنا هنا ؟ |
| Wenn das so ist, Warum bin ich dann so glücklich? | Open Subtitles | وإن كان ذلك صحيحاً... فلماذا أنا سعيدة إذاً؟ |
| Warum bin ich dann allein die Böse? | Open Subtitles | فلماذا أنا فقط السيئة هنا؟ |
| Wenn du nicht unverantwortlich bist, Warum bin ich dann für alles verantwortlich? | Open Subtitles | ، إذا كنت غير مسؤول لماذا أنا مسؤولة عن كل شيء ؟ |
| Warum bin ich dann nicht im Gefängnis wegen Meineids? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنا لست في السجن بتهمة الحنث بليمين ؟ ولاكني لا أريد أن أتحدث عن العمل |
| Warum bin ich dann hier und nicht vor einem Untersuchungsausschuss? | Open Subtitles | إذن، لماذا أنا هنا في الخارج بدلاً من أن تكون سلطات مطار "دالاس" على متن الطائرة؟ |
| Warum bin ich dann in Euren Gemächern? | Open Subtitles | فلماذا أنا موجودة بمخدعك؟ |
| Warum bin ich dann hier draußen und atme Diesel ein? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنا هنا أستنشق رائحة الديزل |
| Warum bin ich dann hier? | Open Subtitles | -إذن لماذا أنا هنا؟ -أنت هدية عيد الميلاد المجيد |
| Warum bin ich dann hier? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا إذن؟ |
| Warum bin ich dann hier? | Open Subtitles | إذن، لماذا أنا هنا؟ |
| Warum bin ich dann hier? | Open Subtitles | ثمّ لماذا أنا هنا؟ |
| - Warum bin ich dann überhaupt hier? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا إذاً |
| Aber Warum bin ich dann so? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنا هكذا؟ أرجوك. |