"warum denkst du" - Translation from German to Arabic

    • لماذا تعتقد
        
    • لماذا تظن
        
    • لماذا تظنين
        
    • يجعلك تظن
        
    • الذي يجعلك تعتقد
        
    • لمَ تظن
        
    • لماذا تفكر
        
    • لماذا تعتقدين
        
    • لماذا تعتقدي
        
    Nein. Aber Warum denkst du immer, du hast es auch, wenn jemand was hat? Open Subtitles لا.لكن لماذا تعتقد ان لديك كل مرض تسمع عنه؟
    Warum denkst du, dass ich eine winzig kleine Augenklappe stricke? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أحيك رقعة عينِ صَغيرةِ؟
    Nun, Warum denkst du ich wäre so dumm und würde direkt da hin gehen? Open Subtitles و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟
    Ähm, nicht,... ..dass ich an dir zweifle, aber Warum denkst du, ist das so plötzlich passiert? Open Subtitles أنا لست اشكك فيك ، لكن... لماذا تظن ان هذا حدث فجأة ؟
    Warum denkst du, das er überhaupt in dieses Zimmer ging, huh? Open Subtitles لماذا تظنين أنه ذهب إلى تلك الغرفة؟
    - Warum denkst du, dass ich weiß, wo sie ist? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أني أعرف مكانها؟
    Warum denkst du, dass er deinen Vater getötet hat? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنه قتل والدك ؟
    Warum denkst du tragen alle alten Frauen große Ohrringe? Open Subtitles لمَ تظن أن السيدات الكبار يرتدين أقراط كبيرة؟
    Warum denkst du also jetzt darüber nach? Open Subtitles اذن لماذا تفكر في الموضوع الآن؟
    Schüler einer Privatschule aus wohlhabendem Elternhaus) Warum denkst du, ich gehe auf eine Privatschule? Open Subtitles لماذا تعتقدين بإنني ذهبت إلى المدرسة التمهيدية؟
    Ich bin ihr Dad. - Warum denkst du, dass du sie besser kennst als ich? Open Subtitles انا والدها لماذا تعتقد انك تعرفها اكثر مني
    Warum denkst du, dass ich so... glücklich war? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنني كنتُ سعيدة جداً؟
    Warum denkst du, hab ich dich zum Essen gebeten? Open Subtitles لماذا تعتقد أني طلبت حضورك للغداء ؟
    Nein! Warum denkst du, dass du mich einfach küssen kannst? Open Subtitles لا ، لماذا تعتقد انه يمكنك مجرد تقبيلى؟
    Warum denkst du, dass ich keine bin? Open Subtitles لماذا تظن أنني لست عاهرة ؟ أولاً:
    Warum denkst du, bin ich so am Sack? Open Subtitles لماذا تظن أنني محطم لهذه الدرجة؟
    Warum denkst du, habe ich diesen Job aufgegeben? Open Subtitles لماذا تظن أنني تخليت عن هذه الوظيفة؟
    Warum denkst du, dass ich flachgelegt werden muss? Open Subtitles لماذا تظنين أني احتاج إلى شاب بشدة؟
    - Warum denkst du, dass ich sie retten kann? Open Subtitles لماذا تظنين إنّ بوسعي إنقاذها ؟
    Warum denkst du, Ward wollte dich umbringen? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن وارد حاول قتلك ؟
    Warum denkst du, dass der Mörder dort ist? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأن القاتل هناك؟
    - Warum denkst du, dass was los ist? Open Subtitles لمَ تظن بأن هنالك خطبٌ ما؟
    Warum denkst du über China nach? Open Subtitles لماذا تفكر بشأن الصين ؟
    Wir haben keine Angst vor Mädchen, Warum denkst du das? Open Subtitles نحن لسنا خائفين من الفتيات لماذا تعتقدين هذا؟
    Warum denkst du, ist das so? Open Subtitles لماذا تعتقدي ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more