Ich glaube, dass du glaubst, aber Warum gibt es so viele Heuchler hier drin? | Open Subtitles | أنا أؤمن أنك تؤمن و لكن لماذا هناك الكثير من المخادعين بيننا ؟ |
Bleiben Sie ernst. Warum gibt es die Welt, warum sind wir in ihr? Warum gibt es überhaupt etwas anstatt nichts? | TED | لماذا هناك عالم، ولماذا نحن فيه، ولماذا يوجد هنالك شيء بدلًا من لا شيء؟ |
Warum gibt es dann so viel Böses auf der Welt? | Open Subtitles | إذا كان هناك الله لماذا هناك شر كثير في العالم؟ |
Manche hören diese Statistik und fragen sich: Warum gibt es so wenige Frauen in Führungspositionen? | TED | فمعظم الناس يسمعون تلك الإحصائية ويسألون، لماذا يوجد لدينا عدد قليل من القادة النساء؟ |
Aber Warum gibt es so viele Waisen in Europa, obwohl es in den letzten Jahren wenig Kriege oder Katastrophen gegeben hat? | TED | و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟ |
Warum gibt es dann keinen Eintrag auf ihrem Handy darüber, dass sie dort war? | Open Subtitles | في حدود الوقت الذي اخبرت به الشرطة إذا لما لا يوجد اي سجل بهاتفها بانها كانت هناك؟ |
Gut, wenn Krieg natürlich ist, Warum gibt es dann an jedem einzelnen Tag 18 Selbstmorde von amerikanischen Veteranen, die unter dem Posttraumatischen Stresssyndrom leiden? | Open Subtitles | حسنا ,إذا كانت الحرب هي أمر طبيعي, لماذا هناك 18 حالة انتحار كل يوم بين الجنود السابقين الاميركيين |
Verdammt. Warum gibt es etwas so Anziehendes an einem Bad Boy... und Girl? | Open Subtitles | تباً ، لماذا هناك شيئ جذاب جداً بشأن الولد الشقي؟ |
Verdammt. Warum gibt es etwas so Anziehendes an einem Bad Boy... und Girl? | Open Subtitles | تباً ، لماذا هناك شيئ جذاب جداً بشأن الولد الشقي؟ |
Warum gibt es vier Gedecke? | Open Subtitles | لماذا هناك أربع أماكن؟ لانه لدينا ضيف قادم |
Warum gibt es in einer so großen Wohnung nur ein Klo? | Open Subtitles | لماذا هناك مرحاض واحد فقط في شقة كبيرة كهذه؟ |
Aber Warum gibt es nur vier Sets von Abdrücken? | Open Subtitles | لكن لماذا هناك فقط أربع مجموعات من طبع اليد؟ |
Mein Professor an der Columbia, Sidney Morgenbesser, ein großer philosophischer Witzbold, sagte auf meine Frage: "Professor Morgenbesser, Warum gibt es etwas anstelle von Nichts? | TED | وأستاذي في كولومبيا، سيدني مورجينبسر، مهرج فلسفي كبير، عندما قلت له، "أستاذ مورجينبسر، لماذا هناك شيء بدل من لا شيء؟" |
Wenn Sie jetzt Ihre Frage ein wenig komplizierter stellen und zum Beispiel fragen: "Warum gibt es einen Konflikt zwischen Israel und Palästina?" | TED | لكن عندما تعقّد سؤالك قليلًا فقط و تسأل شيئًا من هذا القبيل، "لماذا هناك صراع اسرائيلي-فلسطيني؟" |
Warum gibt es da einen Planeten, auf dem es sich weiterentwickelndes Leben gibt? | TED | لماذا هناك كواكب تطورت عليها الحياة؟ |
Ich meine, Warum gibt es ein Stoppschild in beide Richtungen? | TED | أعني, لماذا هناك إشارة قف في كل إتجاه؟ |
Ich verstehe, warum Superman ist da Aber Warum gibt es ein Stachelschwein beim Osterhasen funeraI? | Open Subtitles | ... ولكن لماذا هناك النيص في جنازة الأرنب عيد الفصح؟ |
Ja, Warum gibt es heutzutage so viele unverheiratete Frauen in ihren 30ern? | Open Subtitles | حقا لماذا يوجد الكثير من النساء فوق الثلاثين الغير متزوجات هذه الأيام؟ |
Ja, Warum gibt es heutzutage so viele unverheiratete Frauen in ihren 30ern? | Open Subtitles | حقا لماذا يوجد الكثير من النساء فوق الثلاثين الغير متزوجات هذه الأيام؟ |
Warum gibt es ... Okay, okay. (Lachen) Das ist ein kosmisches Mysterium. | TED | لماذا يوجد — حسنًا حسنًا. (ضحك) هذا لغز كوني. كونوا جادّين. |
Warum gibt es keine Ausreißer? | Open Subtitles | لما لا يوجد أيُ تطرف؟ |
Ihr müsst mir sagen, Warum gibt es so viel Leid unter den Menschen? | Open Subtitles | ، يجب أن تخبروني لماذا توجد هذه الكمية الهائلة من المعاناة الانسانية؟ |