"warum sollte er" - Translation from German to Arabic

    • لماذا قد
        
    • لمَ قد
        
    • لماذا كان
        
    • لماذا هو
        
    • لماذا يفعل
        
    • لم قد
        
    • لماذا يريد
        
    • لماذا يقوم
        
    • لمَ عساه
        
    • ولماذا قد
        
    • ولم قد
        
    • ولمَ قد
        
    • لمَ يقتل
        
    • لم يقوم
        
    • لماذا سيكون
        
    - mit dem du nicht mithalten kannst. - Warum sollte er mir so etwas antun? Open Subtitles وانت لا تستطيع ان تنتافسي معه لماذا قد يفعل ذالك بي؟
    Hm? Aber Warum sollte er das im Geheimen tun? Open Subtitles لكن لماذا قد يفعل الكولونيل ذلك بهذه السرية؟
    Das ist merkwürdig. Warum sollte er ihn dort behalten? Open Subtitles هذا غريب، لمَ قد يحتفظ به هناك؟
    Warum sollte er dazu einen Diebstahl inszenieren? Open Subtitles لماذا كان عليه القيام بسرقة خرقاء مثل تلك ؟
    Warum sollte er das tun, wenn alle anderen gehen müssen? Open Subtitles لماذا هو يتهرب بينما على الجميع الذهاب للمدرسة؟
    - Warum sollte er das tun, außer... - Er hatte es auf ihn abgesehen. Open Subtitles ـ لماذا يفعل ذلك مالم ـ ـ ـ ـ انه كان يريد ذلك الرجل بالذات
    Warum sollte er das tun, wo er doch eine so wunderschöne Frau hat? Open Subtitles لم قد يفعل ذلك عندما يكون لديه زوجة جميلة?
    Warum sollte er in Minen investieren, weit weg? Open Subtitles فى صناعة التوابل أبي لماذا يريد الأستثمار فى المناجم على طول أسكوتلندا ؟
    Aber Warum sollte er es riskieren, das in einem Krankenhaus zu machen, wo jederzeit jemand herein kommen konnte? Open Subtitles لكن لماذا قد يخاطر بفعل ذلك في مستشفى؟ قد يدخل عليه أي شخص في أي لحظة؟
    Warum sollte er eine Flotte von Eiswagen betreiben? Open Subtitles لماذا قد يُدير مجموعة كبيرة من شاحنات توزيع المثلجات؟
    Das hört sich nicht nach ihm an. Warum sollte er das tun? Open Subtitles هاذا لايبدو كشيءٍ يفعله لماذا قد يفعل ذلك؟
    Warum sollte er für den Rest seines Lebens ins Gefängnis gehen, nur um seine Bosse zu beschützen? Open Subtitles لماذا قد يود الذهاب إلى السجن لبقية حياته فقط ليحمي روؤسائه؟
    Warum sollte er vortäuschen ein Veteran zu sein? Open Subtitles لمَ قد يدّعي بأنّه محارب قديم؟
    Warum sollte er das sagen, wenn er es nicht so meint? Open Subtitles لمَ قد يقول هذا إن لم يكن أمر حقيقي؟
    Warum sollte er Kram verstecken? Open Subtitles لماذا كان يخفي غير المرغوب فيه بعد ذلك؟
    Warum sollte er in der Notfallstation... rumhängen und Mutter Teresa spielen? Open Subtitles إذن لماذا هو أحمق لدرجة أنه يتجول بغرفة الطوارئ ويلعب دور الأم تيريزا؟
    Er sagte uns, dass unsere Freunde hier wären. Warum sollte er das tun? Open Subtitles لقد أخبرنا أن أصدقائنا كانوا هنا، لماذا يفعل هذا؟
    - Nein, Warum sollte er mit mir fahren wollen? Open Subtitles كلّا، لم قد يريد أن يأخذ جولة معي؟ ألديك صفارة إنذار؟
    Warum sollte er die Erde auslöschen wollen? Open Subtitles لماذا يريد أن ضغط مفتاح الحذف للأرض ؟
    Warum sollte er aus dem Haus gehen, den ganzen Weg um die Ecke, nur, um dahin zu gelangen, wo er losgegangen war? Open Subtitles لماذا يقوم رجل بالخروج من منزله والدوران حول الزاوية لمجرد ان يعود ثانية الى منزله من حيث بدأ ؟
    Warum sollte er sich jetzt stellen? Open Subtitles لمَ عساه يسلم نفسه إلينا الآن بحق السماء؟
    Ich verstehe das nicht. Warum sollte er einen Lichtwächter umbringen? Open Subtitles لا أفهم السبب، ولماذا قد يقتل "مُضيئاً"؟
    Warum sollte er in Schwierigkeiten geraten, wenn es ein Unfall war? Open Subtitles ولم قد يقع في المتاعب طالما أن الأمر كان حادثاً؟
    Und Warum sollte er das machen? Open Subtitles ولمَ قد يفعل هذا؟
    - Roulet? Ihr verteidigt ihn. Warum sollte er Frank umlegen? Open Subtitles أعتقدت أنك و "فرانك" تدافعون عنه لمَ يقتل هذا الرجل , هذا ليس منطقياً
    Warum sollte er Romans Club zeichnen? Open Subtitles لم يقوم برسم ملهى رومان؟
    Das muss er, Warum sollte er es sonst haben? Open Subtitles هو يجب أن عمل، ما عدا ذلك لماذا سيكون عنده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more