"warum wir hier sind" - Translation from German to Arabic

    • لماذا نحن هنا
        
    • لمَ نحن هنا
        
    • لما نحن هنا
        
    • لم نحن هنا
        
    • سبب مجيئنا
        
    • لمَ نحنُ هنا
        
    • لماذا نحنُ هُنا
        
    • لوجودنا هنا
        
    • سبب حضورنا
        
    • سبب وجودنا هنا
        
    Bevor wir die Zelte abbrechen, sollten wir uns fragen, warum wir hier sind. Open Subtitles ...ولكن قبل أن نصوت بحمل متاعنا والمغادرة... ...دعونا نسأل لماذا نحن هنا
    Um Missverständnisse zu vermeiden, erkläre ich Ihnen jetzt, warum wir hier sind. Open Subtitles لذا نحن لم نأتى بأفدامنا للمكان الخطأ دعنى اوضح لك لماذا نحن هنا
    Bist Du dir im Klaren, wenn Penny aufwacht gibt es keinen plausiblen Grund, warum wir hier sind. Open Subtitles هل تدرك إذا استيقظت بيني ليس هناك تفسير معقول لماذا نحن هنا
    Du holst mich aus dem Gefängnis raus und lässt mich dieses Kleid anziehen, damit wir auf ein Konzert gehen können, und du willst mir nicht mal erzählen, warum wir hier sind? Open Subtitles و جعلتَني أرتدي هذا الثوب كي نذهب إلى حفلٍ موسيقيّ، و لم تقل لي لمَ نحن هنا حتّى
    Aber wie Sie wohl wissen, können Erscheinungen täuschen, was mich wieder zu dem Grund bringt, warum wir hier sind. Open Subtitles ولكن كما تعرف جيدا ً، المظاهر قد تكون خادعة مما يعيدني الى السبب.. لما نحن هنا الان
    Erklär du diesem Fräulein, warum wir hier sind, so, wie du es deinen Schülern erzählst. Open Subtitles لم لا تخبري هذه السيدة لم نحن هنا كما تخبرين تلاميذك دائما
    Mr. Westerberg, Scott Baker, FBI. Sie können sich sicherlich denken, warum wir hier sind. Open Subtitles مستر ويسبرغ سكوت بيكر اف بى اى انا اعتقد انك تعرف لماذا نحن هنا
    Sir Roger, ich denke Ihr wisst, warum wir hier sind. Open Subtitles السّيد روجر، أعتقد أنك تعرف لماذا نحن هنا
    Sie wissen warum wir hier sind. Sie brachten Elena Rosas um. Open Subtitles تعلمين لماذا نحن هنا لقد قتلتي ايلينا روساس
    Sie verstehen, warum wir hier sind, Julian. Open Subtitles انت تعرف لماذا نحن هنا جوليان الاشخاص الذين هددتهم في تلك الرسائل ماتوا
    warum wir hier sind und woher wir kommen. Open Subtitles الأجوبة على لماذا نحن هنا و من أين أتينا
    Wenn sie zu Schwarzkralle gehört, wird sie wissen, warum wir hier sind. Open Subtitles لو انها مخلب أسود انها سوف تعرف لماذا نحن هنا
    Adam II fragt, warum wir hier sind. TED آدم الثاني يسأل لماذا نحن هنا.
    Der erste ist Ludvig Vitgenštajn, der sagte, "Ich weiß nicht, warum wir hier sind. TED الأول هو لودفيج فيتجنشتين الذي قال, "أنا لا أعرف لماذا نحن هنا.
    Aber... wenn das passiert, werden wir letzten Endes verstehen, warum wir hier sind... und wir werden von vorn anfangen, vollkommen erneuert... und dieser Tag wird der größte Tag aller Zeiten werden. Open Subtitles لكن، حينَ يحدث هذا وفي النهاية سنعلم لمَ نحن هنا وسنبدأ من جديد
    Der erste, Ludwig Wittgenstein, sagte: "Ich weiß nicht, warum wir hier sind, aber ich bin mir ziemlich sicher, nicht um uns zu amüsieren." TED الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا."
    Aber wie Sie wohl wissen, können Erscheinungen täuschen, was mich wieder zu dem Grund bringt, warum wir hier sind. Open Subtitles ولكن كما تعرف جيدا ً، المظاهر قد تكون خادعة مما يعيدني الى السبب.. لما نحن هنا الان
    Liebling... ich weiß nicht, warum wir hier sind und warum wir nicht nach Hause können. Open Subtitles حبيبي لا أعلم لما نحن هنا ولماذا لا يمكننا الذهاب للبيت
    Verzeihen Sie, Senatorin, bei allem Respekt, aber ich glaube, wir wissen, warum wir hier sind. Open Subtitles المعذرة لا قلة إحترام لكن أظننا نعلم لم نحن هنا
    Sagen Sie Therman, warum wir hier sind? Open Subtitles "هل يمكنك أن تقول ل"ثيرمان - لم نحن هنا ؟
    Du bist der Grund warum wir hier sind, - und glaube mir, das war nicht einfach zuzugeben. Open Subtitles أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك.
    Bitte, lass uns die Höflichkeiten überspringen. Wir wissen warum wir hier sind. Open Subtitles لنتخطى المُجاملات رجاءاً، نعرفُ لماذا نحنُ هُنا
    Wir müssen uns den Tatsachen stellen. Es gibt einen Grund, warum wir hier sind. Open Subtitles يجب أن نواجه الحقائق هناك سبب لوجودنا هنا
    Sie wissen, warum wir hier sind, Mr. MacDonald. Open Subtitles أفترض أنك تعلم سبب حضورنا سيد (ماكدونالد).
    Wir wissen, dass ein Mörder auf dieser Insel ist. Jemand, der weiß, warum wir hier sind, der weiß, wo wir uns aufhalten. Open Subtitles نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more