"was dagegen" - Translation from German to Arabic

    • هل تمانع
        
    • أتمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • أتمانعين
        
    • مانع
        
    • أتمانعان
        
    • اتمانع
        
    • أتمانعي
        
    • أتسمح
        
    • هل تمانعي
        
    • تمانعون
        
    • فعل شيء حيال
        
    • شيء بشأنِ
        
    • شيء حيال هذا
        
    • سيمانع
        
    Hättest du Was dagegen, wenn ich unser Logo ein wenig aufpeppen würde? Open Subtitles بالمناسبة هل تمانع إذا أجريت بعض التعديلات على علامة فريق زيسو؟
    Haben Sie Was dagegen, wenn ich mal oben in der Lok nachsehe? Open Subtitles هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟
    Was ist das Schlimmste, das passieren könnte? Was dagegen? Ich brauchte das. Open Subtitles ماذا سيحصل في أسوء الأحوال ؟ أتمانع ؟ أحتجتُ إلى ذلك
    Haben Sie Was dagegen, uns zu sagen, wie Sie an den Kratzer auf Ihrer Hand kamen? Open Subtitles ‫شخص مثل .. مثلك ‫أتمانع أن تخبرنا من أيت أتت ‫تلك الجروح التي على يدك
    Was dagegen, wenn ich deine Augen ansehe? Open Subtitles هل تمانعين في إلقاء نظرة على عيونك اللعينة؟
    Hätten Sie Was dagegen, wenn wir uns einmal gründlich umsehen? Open Subtitles سيدتي , أتمانعين أن نمضي المزيد من الوقت حتى نفتش المكان مرة أخرى؟
    Was dagegen ihn zu übernehmen? Open Subtitles هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟
    Ich hab gerade was Wichtiges. Hast du Was dagegen... Open Subtitles لدى بعض الأعمال هنا, هل تمانع أن نتحدث لاحقاً
    Mr. Light, hätten Sie Was dagegen, un s Ihre Geschichte noch mal zu erzählen? Open Subtitles سيد لايت,هل تمانع بأخبارنا قصتك مرة أخري
    Bill, da es die Hochzeit unseres Sohnes ist... hättest du Was dagegen, wenn ich mit meinem Ex-Mann tanze? Open Subtitles بيل بما أن هذا عرس ابننا هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق لدقيقة
    Oh, Was dagegen, mir mal die DVD zu zeigen, die Sie sich angesehen haben? Open Subtitles اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟
    Haben Sie Was dagegen, wenn ich mich mal umschaue, Sir? Open Subtitles أتمانع إن ألقيت نظرة على المكان , يا سيدى ؟
    Haben Sie Was dagegen, dass Danny ein Eis isst? Open Subtitles أتمانع لو أعطيت دانى بعض الآيس كريم، بينما ننتظركم؟
    Was dagegen, wenn ich was davon nehme, um das hier runterzuspülen? Open Subtitles أتمانع إذا شرِبت القليل من هذا المشروب اللذيذ ؟
    Was dagegen, wenn ich was davon nehme, um das hier runterzuspülen? Open Subtitles أتمانع إذا شرِبت القليل من هذا المشروب اللذيذ ؟
    Was dagegen, wenn ich jetzt heirate? Open Subtitles أتمانع فيما لو أتممنا المراسم الآن؟ لا, تفضل
    Was dagegen wenn ich mal unter die Haube sehe. Open Subtitles هل تمانعين إذا ألقيت نظرة تحت غطاء محرك السيارة ؟
    Was dagegen, wenn ich einen von denen nehme? Open Subtitles أتمانعين ان أخذت واحدة من هذه لربما أكون بحاجة لها
    - Was dagegen, wenn ich mich anziehe? Open Subtitles ـ ألديك مانع ، فى إرتداء ملابسى أولاً ؟ فى الحقيقة ، أنا أمانع فعلاً إذا إرتديت ملابسك أولاً
    Was dagegen, wenn ich Sie in die Leichenhalle begleite? Open Subtitles أنتما في الطريق إلى المشرحة الآن، أتمانعان أن أنضم إليكما؟
    Was dagegen, wenn ich eine Minute mit Maggie spreche? Open Subtitles اتمانع في ان اكلم ماجي لدقيقة؟
    Hey, hast du Was dagegen, wenn ich... später vorbeikomme, um nach dir zu sehen? Open Subtitles مهلاً ، أتمانعي إذا قدمت لاحقاً لأطمئن عليكي؟
    Was dagegen, wenn ich mit meinem neuen Wagen 'ne Spritztour mache? Open Subtitles أتسمح لي أن أركب سيارتي الجديدة في جولة ؟
    Was dagegen, wenn ich das Zeug in der Garage unterstelle? Open Subtitles هل تمانعي لو وَضعتُ هذه الاشياء في جراجك؟
    Hättet ihr Was dagegen, wenn die Reporter euch ein paar Fragen stellen? Open Subtitles هل تمانعون لو سألكم مراسلنا بعض الاسئله ؟
    Ja, wenn wir nicht bei jeder Bar für Eierflip stehengeblieben wären, hätten wir Was dagegen tun können. Open Subtitles أجل، ربّما لو لم نتوقّف لدى كلّ حانة لشراء شراب البيض -لأمكننا فعل شيء حيال هذا .
    Willst du Was dagegen tun? Open Subtitles أتريدُ بأن تفعلَ شيء بشأنِ ذلك؟
    Du musst dich nur fragen: Willst du Was dagegen tun oder nicht? Open Subtitles لابد ان تسأل نفسك سؤالا بسيطا هل ستفعل أي شيء حيال هذا ؟
    Ich hatte mir gedacht, das bestimmt keiner Was dagegen gehabt hätte. Open Subtitles لم أعتقد أن أحداً سيمانع لو تلاعبت بالأمور قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more