"was denken" - Translation from German to Arabic

    • إعتقادك
        
    • ما الذي تعتقد
        
    • وما رأيك
        
    • بماذا تفكر
        
    • ماذا يدور
        
    • ماذا برأيك
        
    • ماذا تحسب
        
    • بماذا يفكرون
        
    • بظنّك
        
    • يريد معرفة رأيك
        
    • ماذا تظنني
        
    Was, denken Sie, ist Undercover-Arbeit? Open Subtitles في إعتقادك ، كيف يكون العمل متخفيا؟
    Was denken Sie, ist mit einer frau wirklich intim zu sein? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنه يكون حميمياً بصدق مع المرأة؟
    Was denken Sie? Open Subtitles يعتقدون بأنّ ذلك سيكون جيّداً بالنسبة ليّ. وما رأيك أنت؟
    Ich meine, Was denken sich diese Frauen denn, einem völlig Fremden alles über ihr Privatleben zu erzählen? Open Subtitles أعني، بماذا تفكر تلك النساء، بإخبارهن بعض الغرباء تماماً عن كل مايخص حيواتهن الخاصة؟
    Was denken unsere Neuzugänge? Open Subtitles الا يجب ان نعرف ماذا يدور فى فكر اصغر اعضائنا؟
    Was denken Sie wäre die bessere Idee für eine neue Show? Open Subtitles ماذا برأيك ستكون فكرة جيدة لبرنامج جديد؟
    Das kann er mir nicht erzählen! Was denken die sich? Open Subtitles أنه لا يستطيع أن يقول لي بماذا يفكرون?
    Was denken Sie, wo würden Sie reinpassen? Open Subtitles أين بظنّك ستتلائمين؟
    Was denken Sie? Open Subtitles يريد معرفة رأيك
    Was denken Sie: Für was entscheide ich mich? Open Subtitles ماذا تظنني سأختار؟
    Was denken Sie denn, wo sie ist? Open Subtitles أين هي الآن في إعتقادك ؟
    Was denken Sie, wo sie... Open Subtitles أين هي الآن في إعتقادك ؟
    Was denken Sie, was passiert, wenn man Befehle missachtet? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟
    Was, denken Sie, tun Sie hier, Miller? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنّك تفعله هنا ؟
    - Ich mag ihre Insel. - Und Was denken Sie über die Mädchen? Open Subtitles أنا معجب بجزيرتكم وما رأيك في بناتنا؟
    Was denken Sie, wenn Sie so ein Mädchen sehen? Open Subtitles بماذا تفكر عندما ترى فتاة مثلها؟
    Was denken Sie, Gouverneur? Open Subtitles ماذا يدور في خاطرك يا حضرة الحاكم؟
    Was denken Sie, wird passieren, wenn sich der Rauch lichtet,... und Sie acht unschuldige Leute erschießen ließen und die Bösen davonkamen? Open Subtitles استمع لي ، فانس استخدام رأسك. ماذا برأيك سوف يحدث عندما ينقشع الدخان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more