"was denkst" - Translation from German to Arabic

    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا تظن
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا يدور
        
    • ما الذي يدور
        
    • ماذا تحسب
        
    • بظنك
        
    • وماذا تظن
        
    • مالذي تظنينه
        
    • مالذي تعتقدينه
        
    • ماذا تعتقدى
        
    • ماذا تعتقدُ
        
    • ماذا تفكر
        
    • أين تظنين
        
    • أين تعتقد
        
    Wir haben dieses Plektron in seinem Auto gefunden, was, denkst du also, ist in dem Gitarrenkoffer? Open Subtitles لقد وجدنا ريشة الجيتار تلك فى سيارته اذا ماذا تعتقد انه فى حقيبة الجيتار ؟
    Also, Was denkst du, gibt es da draußen eine dritte Person? Open Subtitles إذن, ماذا تعتقد بأن هناك شخص ثالث بالخارج هناك ؟
    Video: Jamie Oliver: Wer weiß, was das ist? Kind: Mhh, Birne? Jamie Oliver: Was denkst du, was das ist? TED فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
    Was denkst du darüber, dass du etwas mehr Zeit mit deiner Tante und deinem Cousin in der Green Zone verbringst? Open Subtitles ما رأيكِ حول قضاء بعض من الوقت في المنطقة الخضراء مع عمتـُـكِ وأبن عمتـُـكِ؟
    Simmons, an Was denkst du? Open Subtitles سيمونز ماذا يدور في رأسك ؟ آه ..
    Natürlich habe ich einen, Was denkst du, wer ich bin? Open Subtitles ، حسناً ، بالطبع لديّ إسمً ثنائياً ماذا تعتقد أني أكون ؟
    Wir sondieren das Terrain. Was denkst du denn? Open Subtitles سيتعرّف على المنطقة ماذا تعتقد, هل سيرى ؟
    Aber es ist wichtiger, was du denkst. Was denkst du? Open Subtitles لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت
    Was denkst du? Dass ich will, dass er ruiniert wird? Open Subtitles اخبرني اين هو ماذا تعتقد , اني اريد ان اراه بهذا الحال ؟
    Wenn wir es auf die einfache Art machen, Was denkst du, sind dann ihre letzten Worte? Open Subtitles ساجعلها بطريقه بسيطه ماذا تعتقد سيدي انها ستقوله و هي تموت ؟
    Was denkst du würde die Polizei sagen... wenn sie wüssten, wo du in der Nacht warst? Open Subtitles ماذا تظن الشرطة ستقول عندما تعرف أنك كنت موجوداً تلك الليلة؟
    - Wenn Menschen, die betrogen wurden die verletzt wurden, wenn die aufeinander treffen, Was denkst du geschieht dann? Open Subtitles إن إكتشف الناس الذين تم جرهم و خيانتهم ماذا تظن بأنه سيحدث بعد ذلك؟
    Toph, du wurdest von Zuko verbrannt. Was denkst du? Open Subtitles توف أنتِ من أحرقكِ زوكو, ما رأيكِ ؟
    Was denkst du, Sarah, kann ich dich mal ausführen? Open Subtitles ما رأيكِ يا "سارة". أيمكنني الخروج معكِ في وقت ما؟
    - Sicher. - Was denkst du gerade? Open Subtitles بالتأكيد ماذا يدور بعقلك ؟
    Was denkst du? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك؟
    Was denkst du, kannst du mir antun, was mir zuvor nicht schon Hunderte Male angetan wurde? Open Subtitles ماذا تحسب نفسك قادرًا على فعله بي ولم يحدث لي مئة مرّة قبلًا؟
    Was denkst du, ist in dem abgeschlossenen Zimmer am Ende des Flurs? Open Subtitles ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟
    Was denkst du darüber? Open Subtitles مالذي تظنينه انتِ بهذا ؟
    Was denkst du? Open Subtitles مالذي تعتقدينه ؟
    Was denkst du, hättest du gesagt? Open Subtitles ماذا تعتقدى أنك كنت ستقولين؟
    Geraubt? Was denkst du? Open Subtitles اختُطِفت؟ حسناً، ماذا تعتقدُ أنت؟
    Was denkst du jetzt, hä? Zurück in's Haus. Open Subtitles ماذا تفكر بحالتكَ الآن؟ أخرجوا تباً - أطلقوا -
    Was denkst du: Open Subtitles أين تظنين نفسك؟
    Was denkst du denn? Open Subtitles بالملاكمه ، أين تعتقد أن أكون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more