"was denkst du" - Translation from German to Arabic

    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا تظن
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • مارأيك
        
    • بماذا تفكر
        
    • ماهو رأيك
        
    • ما رأيك أنت
        
    • فيم تفكرين
        
    • ما هو رأيك
        
    • ما رأيكَ
        
    • ما الذي تعتقده
        
    • ماذا تظنين
        
    • كيف تعتقد
        
    • بماذا تفكرين
        
    Wir haben dieses Plektron in seinem Auto gefunden, was, denkst du also, ist in dem Gitarrenkoffer? Open Subtitles لقد وجدنا ريشة الجيتار تلك فى سيارته اذا ماذا تعتقد انه فى حقيبة الجيتار ؟
    Also, Was denkst du, gibt es da draußen eine dritte Person? Open Subtitles إذن, ماذا تعتقد بأن هناك شخص ثالث بالخارج هناك ؟
    Video: Jamie Oliver: Wer weiß, was das ist? Kind: Mhh, Birne? Jamie Oliver: Was denkst du, was das ist? TED فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
    Was denkst du darüber, dass du etwas mehr Zeit mit deiner Tante und deinem Cousin in der Green Zone verbringst? Open Subtitles ما رأيكِ حول قضاء بعض من الوقت في المنطقة الخضراء مع عمتـُـكِ وأبن عمتـُـكِ؟
    - Ja? Was denkst du, was ein Erwachsener jetzt zu einem Kind sagen sollte? Open Subtitles ماذا تعتقدين بما يجب أن يقوله البالغ للطفل الآن؟
    Was denkst du über das, was ich dir vorhin gesagt habe? Open Subtitles مارأيك بالكلام الذي قلته لك بالسابق؟
    Alter, sie hat ihn quasi in den Boden gerammt. - Und Was denkst du? Open Subtitles يا رفيقي ، لقد سحقت زوجها في الأرض إذاً ، بماذا تفكر ؟
    Natürlich habe ich einen, Was denkst du, wer ich bin? Open Subtitles ، حسناً ، بالطبع لديّ إسمً ثنائياً ماذا تعتقد أني أكون ؟
    Wir sondieren das Terrain. Was denkst du denn? Open Subtitles سيتعرّف على المنطقة ماذا تعتقد, هل سيرى ؟
    Aber es ist wichtiger, was du denkst. Was denkst du? Open Subtitles لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت
    Was denkst du? Dass ich will, dass er ruiniert wird? Open Subtitles اخبرني اين هو ماذا تعتقد , اني اريد ان اراه بهذا الحال ؟
    Wenn wir es auf die einfache Art machen, Was denkst du, sind dann ihre letzten Worte? Open Subtitles ساجعلها بطريقه بسيطه ماذا تعتقد سيدي انها ستقوله و هي تموت ؟
    Was denkst du würde die Polizei sagen... wenn sie wüssten, wo du in der Nacht warst? Open Subtitles ماذا تظن الشرطة ستقول عندما تعرف أنك كنت موجوداً تلك الليلة؟
    - Wenn Menschen, die betrogen wurden die verletzt wurden, wenn die aufeinander treffen, Was denkst du geschieht dann? Open Subtitles إن إكتشف الناس الذين تم جرهم و خيانتهم ماذا تظن بأنه سيحدث بعد ذلك؟
    Toph, du wurdest von Zuko verbrannt. Was denkst du? Open Subtitles توف أنتِ من أحرقكِ زوكو, ما رأيكِ ؟
    Was denkst du, Sarah, kann ich dich mal ausführen? Open Subtitles ما رأيكِ يا "سارة". أيمكنني الخروج معكِ في وقت ما؟
    Erstens, Was denkst du würde passieren wenn ein Kerl mit diese Schuhen in den Laden gelaufen wäre? Open Subtitles أولاً، ماذا تعتقدين أن يحدث إذا دخل رجل ذلك المحل يرتدي حلة البوت؟
    Was denkst du, würde passieren, wenn sie auch nur einen flüchtigen Blick in diese Box werfen könnten? Open Subtitles ماذا تعتقدين سيحدث، لو تسنى لهم أخذ نظرةً بسيطة، لداخل الصندوق؟
    Wie auch immer, Was denkst du über Joe Jonas? Open Subtitles على العموم, مارأيك في جو جوناس؟
    Himmel, Herbert, Was denkst du dir eigentlich? Open Subtitles ياللمسيح , هربرت بماذا تفكر ؟
    Pay, Was denkst du? Open Subtitles بي , ماهو رأيك ؟
    Was denkst du, alter Junge? Was denkst du? Open Subtitles ما رأيك أنت يا صديقي؟
    Was denkst du, Scarlett? Open Subtitles فيم تفكرين يا سكارليت ؟
    Also, Was denkst du? Open Subtitles أذاً ما هو رأيك ؟
    Was denkst du über mein Werk? Open Subtitles ما رأيكَ بعملي؟
    Was denkst du, sagte Mona zu Wilden? Open Subtitles - هانا ما الذي تعتقده مونا قالته لـ ولدين ؟
    Was denkst du, wie es für mich ist, wenn du mich mit deinem Duft lockst? Open Subtitles و ماذا تظنين أنني أشعر عندما أشم رائحتك؟
    Ich meine, Was denkst du, wie ich von dem Spiel abhängig wurde? Open Subtitles أعني, كيف تعتقد أني أدمنت على هذه اللعبة؟
    Was denkst du, Nell? Wir haben etwas in deinem Haus gefunden. Open Subtitles حسناَ بماذا تفكرين " نيل " ؟ وجدنا شيئاَ في منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more